Avril Lavigne Knocking On Heavens Door              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Knocking On Heavens Door

Konckin’ on heaven’s door
Knockin’ on heaven’s door

Mama take this badge from me
I can’t use it anymore
It’s getting dark too dark to see
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door

Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door

Mama put my guns in the ground
I can’t shoot them anymore
That cold black cloud is comin’ down
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door

Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door

yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah


LETRA TRADUCIDA

Knocking On Heavens Door

Tocando en las puertas del paraiso
Tocando en las puertas del paraiso

Mamá, llévate esta insignia de mi
No puedo usarla nunca más
Se está poniendo oscuro, muy oscuro para ver
Se siente como que estoy tocando en las puertas del paraiso

Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso
Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso
Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso
Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso

Mamá, pon mis armas en el suelo
No puedo dispararlas nunca más
Aquella nube fría y oscura está bajando
Se siente como que estoy tocando en las puertas del paraiso

Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso
Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso
Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso
Toc-toc-tocando en las puertas del paraiso

yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah,yeah


September 2nd, 2010 by admin 

Alexz Johnson Gonna get it              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Gonna get it

Maybe it’ll never come around
Maybe let you push me to the ground
I’ll go ’cause if I don’t it’s taking me down

And I deal ’cause none of it is real
I deal ’cause I’m covering to heal
I’ll go no need to reap the seeds that I sow

But oh you’re gonna get it
Gonna get it
Gonna get it
You’re gonna get it, gonna get me good
Oh, you’re gonna get it
Gonna get it
Gonna get it
You’re gonna get it, gonna get me good

Oh no won’t let it go
Give it up won’t take my soul (You’re gonna get it, gonna get me good)
Oh no won’t let it go (Gonna get it)
Give it up won’t take my soul (Gonna get me good)

So why me, why they coming after me?
All this, it’s a conspiracy you see
Can’t hide the more I stay awake, the more you try

It’s not right, it’s no way to live a life
No light, I’m running out of fight
Can’t hide, the dreams are coming after me tonight

Oh you’re gonna get it
Gonna get it
Gonna get it
You’re gonna get it, gonna get me good
Oh, you’re gonna get it
Gonna get it
Gonna get it
You’re gonna get it, gonna get me good

Oh no won’t let it go
Give it up won’t take my soul (You’re gonna get it, gonna get me good)
Oh no won’t let it go (Gonna get it)
Give it up won’t take my soul (Gonna get me good)

And I’m not falling
Not falling for it
I will not just let this take me in
So go away, go away
You will never win
I will never let myself fall in
Never let myself fall in

Oh no won’t let it go
Give it up won’t take my soul
Oh, you’re gonna get it
Gonna get it
Gonna get it
You’re gonna get it, gonna get me good

Oh no won’t let it go
Give it up won’t take my soul
Oh, you’re gonna get it
Gonna get it
Gonna get it
You’re gonna get it, gonna get me good

And I’m not falling
Not falling for it
I will not just let this take me in (Oh no won’t let it go)
So go away, go away (Give it up won’t take my soul)
You will never win
I will never let myself fall in (You’re gonna get it, gonna get me good)
I will never let myself fall in
I will never let myself fall in


LETRA TRADUCIDA


Gonna get it

Tal vez nunca viene a mi alrededor
Quizas te permita empujarme al piso
Me iré porque sino me lleverá abajo

Y me acuerdo porque nada de esto es real
Me acuerdo porque estoy cubierta para sanar
Me iré sin necesidad de cosechar las semillas que he sembrado

Pero, oh, vas a conseguirlo
Vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
vas a conseguiro,vas a conseguirme bien
Oh, tu vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
Lo vas a conseguir,vas a conseguirme bien

Oh no la dejaras ir
tomando mi alma no la tendras (Lo vas a conseguir, me vas a conseguir bien)
¡Oh, no, no la dejará ir (Gonna Get It)
tomando mi alma no la tendras (me vas a tener bien )

entonces porque a mi? ¿ por qué ellos vienen después de mí?
Todo esto, tu vez que es una conspiración
No se puede ocultar por mas que me quede despierta, más lo intentan

No es justo, no es una manera de vivir una vida
No hay luz, me estoy quedando sin lucha
No se puede ocultar, los sueños vienen después de mí esta noche

Pero, oh, vas a conseguirlo
Vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
vas a conseguiro,vas a conseguirme bien
Oh, tu vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
Lo vas a conseguir,vas a conseguirme bien

Y yo no estoy cayendo
No caere por ello
No sólo se permite que me lleves
Así que, ¡Fuera, fuera
tu nunca va a ganar
Nunca me dejaré caer
Nunca me dejaré caer

Pero, oh, vas a conseguirlo
Vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
vas a conseguiro,vas a conseguirme bien
Oh, tu vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
vas a conseguirlo
Lo vas a conseguir,vas a conseguirme bien


September 2nd, 2010 by admin 

Alexz Johnson Voodoo              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Voodoo

I got no clothes for you to borrow
But I got places you can lay your head
I don’t read books that I can lend ya
But I can see your history’s been read

You know that I’ve been looking at ya
And I can see that they have poisoned your head
I got no place that I can send ya
Got holy water here instead

It makes me stop and wonder
What spell have I been under?
Who taught you the voodoo that you do?
But I can see your glory
I wanna write your story
Somebody’s voodoo’s got me binded to you

I know you’re looking at your shadow
And getting by by the kindness of strangers
You got me wearing my stilettos
And now I’m looking out for any kind of danger
You got the prowl of a tiger
Ya baby I can see your stripes
You got me hanging on your wire
At any moment you could strike

It makes me stop and wonder
What spell have I been under?
Who taught you the voodoo that you do?
But I can see your glory
I wanna write your story
Somebody’s voodoo’s got me binded to you

It makes me stop and wonder
What spell have I been under?
Who taught you the voodoo that you do?
But I can see your glory
I wanna write your story
Somebody’s voodoo’s got me binded to you

And even when it’s eating me alive
Your power ties my spirit up inside
There’s nothing I can do to make it right
I’ll follow you forever through the night
I’m part of you for the rest of my life
The spell upon my heart won’t let me lie
I’ll be here now until the day we die
That voodoo is the one that will decide
Somebody’s voodoo
Can I make it through tonight?
Somebody’s voodoo
I make it through
Somebody’s voodoo
Can I make it through?
Somebody’s voodoo
Can I make it through?
Somebody’s voodoo

It makes me stop and wonder
What spell have I been under? (Somebody’s voodoo)
Who taught you the voodoo that you do?
But I can see your glory (Somebody’s voodoo)
I wanna write your story
Somebody’s voodoo’s got me binded to you

It makes me stop and wonder (Somebody’s voodoo)
What spell have I been under? (Somebody’s voodoo)
Who taught you the voodoo that you do?
But I can see your glory
I wanna write your story
Somebody’s voodoo’s got me binded to you (Somebody’s voodoo)

Somebody’s voodoo
Somebody’s voodoo
Somebody’s voodoo
Somebody’s voodoo

LETRA TRADUCIDA


Voodoo

No tengo ropa para prestaRTE
Pero tengo lugares donde puedes poner tu cabeza
Yo no leo libros que me podría prestarte
Pero puedo ver que tu historia ha sido leida

Tu sabes que yo ya te observaba
Y puedo ver que ellos han envenenado tu cabeza
No tengo lugar al cual enviarlo
tengo agua bendita aqui

me detiene y pregunto
Bajo que hechizo he estado?
¿Quién te enseñó lo que hace el vudú?
Pero puedo ver tu gloria
y quisiera escribir tu historia
de Algun vudú adherido a ti

Sé que estás mirando a tu sombra
Y tratando de conseguir amabilidad de los extraños
Me tienes luciendo mi estilos
Y ahora estoy mirando hacia cialquiera tipo de peligro
Tienes al acecho de un tigre
bebé , Ya puedo ver tus rayas
Me tienes colgada de un alambre
En cualquier momento podrías atacar

me detiene y pregunto
Bajo que hechizo he estado?
¿Quién te enseñó lo que hace el vudú?
Pero puedo ver tu gloria
y quisiera escribir tu historia
de Algun vudú adherido a ti

me detiene y pregunto
Bajo que hechizo he estado?
¿Quién te enseñó lo que hace el vudú?
Pero puedo ver tu gloria
y quisiera escribir tu historia
de Algun vudú adherido a ti

E incluso cuando se comen vivo
Su poder los enlazas en el interior de mi espíritu
No hay nada que pueda hacer para hacerlo bien
Te seguiré siempre a través de la noche
Soy parte de ti para el resto de mi vida
El hechizo en mi corazón no me dejará mentir
Voy a estar aquí ahora y hasta el día de nuestra muerte
Que el vudú es el que decidirá
Algun vudú
¿Puedo hacerlo a través de esta noche?
Algun vudú
Lo hago a través
Alguun vudú
¿Puedo hacerlo completamente?
Algun vudú
¿Puedo hacerlo desde el principio hasta el fin ?
Algun vudú

me detiene y pregunto
Bajo que hechizo he estado?
¿Quién te enseñó lo que hace el vudú?
Pero puedo ver tu gloria


September 2nd, 2010 by admin 

Counting Crows You Can’t Count On Me              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

You Can’t Count On Me

Anything’s hard to change
But hey I got you down on your knees again
You watch the sky
It’s a pale parade of passing clouds
That cover the bed upon which we laid in the dark
And the memories that I made of a laughing girl
But you’re just my toy and I can’t stop playing with you baby

If you think you need to go
If you wanted to be free
There’s just one thing you need to know
And that’s that you can’t count on me

I’m coming along real good
But I still can’t do most of the things I should
I watch the sky coming down to bury me…
And I can’t stop this crawling out of my skin
I know that you see yourself flying in out of the sky
Coming down to carry me but I won’t come out

So if you think you need to go
If you wanted to be free
There’s one thing you need to know
And that’s that you can’t count on me

I watch all of the same parades
As they pass on the days that you wish you’d stayed
But all this pain gets me high
And I get off and you know why

So if you think you need to go
If you wanted to be free
There’s just one thing you’ll need to know
And that’s that you can’t count on me

LETRA TRADUCIDA


You Can’t Count On Me

Todo es difícil de cambiar
Pero Hey , te tengo de rodillas otra vez
Ves el cielo
Es un desfile pálido de las nubes pasajeras
Que cubren la cama en la cual nos acostamos en la oscuridad
Y los recuerdos que me han hecho reírme de una chica
Pero solo eres mi juguete y no puedo dejar de jugar contigo nena

Si crees que necesitas irte
Si quieres ser libre
Sólo hay una cosa que necesitas saber
Y esa es que no puedes contar conmigo

Estoy llegando a lo realmente bueno
Pero todavía no puedo hacer la mayoría de cosas que debería
Miro el cielo que vuelve a descender a enterrarme …
Y no puedo parar esto, esta arrastrándose fuera de mi piel
Sé que te ves volando en el cielo
Bajando para llevarme , pero no iré

Así que si crees que necesitas irte
Si quieres ser libre
Hay una cosa que necesitas saber
Y esa es que no puedes contar conmigo

Puedo ver todos los mismos desfiles
Como ellos pasan sobre los días en los que desearías irte
Pero todo este dolor me llevo alto
Y me bajo y tu sabes por qué

Así que si crees que necesitas irte
Si quieres ser libre
Hay una cosa que necesitas saber
Y esa es que no puedes contar conmigo


September 2nd, 2010 by admin 

Belinda Takes One To Know One              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Takes One To Know One

Could’ve been so easy
Could’ve been a friendly phase
Could’ve been simple
Could have it, should have
But that’s not the case

Tell me who are you
To be calling me names
You’re making yourself the fool
Ain’t that a shame

You can call me
Liar, cheater, loser
Takes one to know one
(takes one to know one)
You can say I’m bitter,
Call me quitter
Takes one to know one
(takes one to know one)
Yeah, takes one to know one
And I know you

Now you’re pointing fingers and
The point is lost on me
Do you hate to see me happy?
Does it fill you with jealousy?

What’cha trying to prove
By putting me down?
Sorry, the joke’s on you
Like tears of a clown

You can call me
Liar, cheater, loser
Takes one to know one
(takes one to know one)
You can say I’m bitter,
Call me quitter
Takes one to know one
(takes one to know one)
Yeah, takes one to know one
Yeah, takes one to know one
And I know you

I know you
Yeah

You can call me
Liar, cheater, loser
Takes one to know one
(takes one to know one)
You can say I’m bitter,
Call me quitter
Takes one to know one
(takes one to know one)

You can call me
Liar (liar), cheater (cheater), loser (loser)
Takes one to know one
(takes one to know one)
You can say I’m bitter (bitter),
Call me (call me) quitter (quitter)
Takes one to know one
(takes one to know one)
Yeah, takes one to know one
Yeah, takes one to know one
And I know you

Could’ve been so easy
But that’s not the case

LETRA TRADUCIDA


Takes One To Know One

Pudo haber sido tan fácil
Pudo haber sido una etapa amistosa
Pudo haber sido simple
Pudo haberlo sido, debería haberlo sido
Pero ése no es el caso

Dime quien eres
Para estar llamándome por nombres
Tu mismo te estás haciendo el tonto
¿No es una vergüenza?

Puedes llamarme
Mentirosa, tramposa, perdedora
Mira quién habla
(Mira quién habla)
Puedes decir que soy resentida,
Llamarme cobarde
Mira quién habla
(Mira quién habla)
Si, mira quién habla
Y te conozco

Ahora estas señalando con el dedo
Y el punto esta puesto en mí
¿Odias verme feliz?
¿Te llena de celos?

¿Qué estas tratando de probar al despreciarme?
Lo siento, la broma es sobre ti
Al igual que las lagrimas de un payaso

Puedes llamarme
Mentirosa, tramposa, perdedora
Mira quién habla
(Mira quién habla)
Puedes decir que soy resentida,
Llamarme cobarde
Mira quién habla
(Mira quién habla)
Si, mira quién habla
Si, mira quién habla
Y te conozco

Te conozco
Si

Puedes llamarme
Mentirosa, tramposa, perdedora
Mira quién habla
(Mira quién habla)
Puedes decir que soy resentida,
Llamarme cobarde
Mira quién habla
(Mira quién habla)

Puedes llamarme
Mentirosa (mentirosa), tramposa (tramposa), perdedora (perdedora)
Mira quién habla
(Mira quién habla)
Puedes decir que soy resentida (resentida),
Llamarme (llamarme) cobarde (cobarde)
Mira quién habla
(Mira quién habla)
Si, mira quién habla
Si, mira quién habla
Y te conozco

Pudo haber sido tan fácil
Pero ése no es el caso


September 2nd, 2010 by admin 

Hurt World Ain’t Right              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

World Ain’t Right

(Feat. Shaun Morgan of Seether)
[J. Loren]

The world it just ain’t right.
It keeps me up at night.
A good man’s paralyzed.
He’s everything to me,
what else could he be?
He paid for all we do.
He paid for all we get.
Just try not to forget,
if it hasn’t happened yet.

[Shaun Morgan]
A gambler pays his dues.
A gambler pays his debts,
placed upon a bet,
a brand new red Corvette,
but he just lost Juliet.
He paid for all he’d do.
He paid for all he’d get,
and how could I forget,
when it hasn’t happened yet?

[Both]
Would you show me the meaning of love,
so it doesn’t affect me much?
What you do unto us,
I never expected,
all my hopes and dreams,

to fall apart at the seams.
To fall apart at the seams.

[J. Loren]
The kindest man I knew,
the kindest man I’ve seen,
was tied to a machine,
yeah, tied to a machine,
the kind that makes you breathe.

[Both]
So could you show me the meaning of love,
’cause it doesn’t affect me much?
What you do unto us,
I never expected,
all my hopes and dreams,
to fall apart at the seams.
To fall apart at the seams.

[J. Loren]
The world it just ain’t right.
It keeps me up at night.
Try to be satisfied,
but I’m still in love with you,
but it’s not like you want me to.

LETRA TRADUCIDA


World Ain’t Right

( Feat. Shaun Morgan de Seether)
[ J. Loren ]

El mundo simplemente no esta bien.
Me quita el sueño .
Un buen hombre esta paralizado.
Él es todo para mí ,
¿qué otra cosa podría ser?
Él pagó por todo lo que hacemos.
Él pagó por todo lo que conseguimos.
Sólo trata de no olvidar,
si no ha sucedido todavía.

[Shaun Morgan ]
Un jugador paga sus deudas.
Un jugador paga sus deudas,
incluidas en una apuesta,
una nueva marca el rojo Corvette ,
pero él acaba de perder a Julieta.
Él pagó por todo lo que el haría.
Él pagó por todo lo que el lograría,
y cómo lo voy a olvidar ,
cuando no ha sucedido todavía?

[ Ambos]
¿Me podrías mostrar el significado del amor,
entonces no me afectará tanto?
Lo que haces en nosotros,
Nunca lo esperé,
todas mis esperanzas y sueños,
se desmoronan en las costuras.
Se desmoronan en las costuras.

[ J. Loren ]
El hombre más bueno que conocí,
el hombre más bueno que he visto,
estaba atado a una máquina,
sí, atado a una máquina,
del tipo que te hace respirar.

[ Ambos]
Así que podrías mostrarme el significado del amor ,
Porque no me afecta tanto?
Lo que haces en nosotros,
Nunca esperé ,
todas mis esperanzas y sueños,
se desmoronan en las costuras.
se desmoronan en las costuras.

[ J. Loren ]
El mundo simplemente no está bien.
Me quita el sueño .
Tratar de estar satisfecho,
pero todavía estoy enamorado de ti ,
pero no como tú me quieres.


September 2nd, 2010 by admin 

Katherine Jenkins Love Never Dies              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Love Never Dies

Who knows when love begins?
Who knows what makes it start?
One day it’s simply there,
Alive inside in your heart
It slips into your thoughts,
It infiltrates your soul,
It takes you by surprise,
Then seizes full control.
Try to deny it,
And try to protest,
But love won’t let you go,
Once you’ve been possessed.

Love never dies
Love never falters
Once it has spoken,
Love is yours.
Love never fades
Love never alters
Hearts may get broken,
Love endures…
Hearts may get broken,
Love endures

And soon as you submit,
Surrender flesh and bone,
That love takes on a life much bigger than your own.
It uses you at whim and drives you to despair
And forces you to feel more joy than you can bear.
Love gives you pleasure,
And love brings you pain!
And yet, when both are gone,
Love will still remain.

Once it has spoken,
Love is yours

Love never dies,
Love never alters,
Hearts may get broken,
Love endures…
Hearts may get broken

Love never dies!
Love will continue!
Love keeps on beating when you’re gone!
Love never dies once it is in you!
Life may be fleeting,
Love lives on…
Life may be fleeting,
Love lives on…

LETRA TRADUCIDA


Love Never Dies

¿Quién sabe cuando comienza el amor?
¿Quién sabe que lo hace empezar?
Simplemente un día está ahí,
Vivo dentro de tu corazón
Se desliza dentro de tus pensamientos,
Se infiltra en tu alma,
Te toma por sorpresa,
Luego toma el control completo.
Trata de negarlo,
Y trata de protestar,
Pero el amor no te dejará ir,
Una vez que hayas sido poseído.

El amor nunca muere
El amor nunca falla
Una vez que se ha hablado,
El amor es tuyo.
El amor nunca se desvanece
El amor nunca se altera
Los corazones pueden quedar rotos,
El amor perdura…
Los corazones pueden quedar rotos,
El amor perdura

Y pronto como te sometes,
A la rendición de carne y hueso,
Ése amor toma una vida mucho más grande que la tuya propia.
Te utiliza a su antojo y te lleva a la desesperación
Y te forza a sentir más alegría de la que puedes soportar.
El amor te da placer,
Y el amor te trae dolor!
Y, sin embargo, cuando ambos se han ido,
El amor seguirá siendo el

Una vez que ha sido hablado,
El amor es tuyo

El amor nunca muere,
El amor nunca se altera,
Los corazones pueden quedar rotos,
El amor perdura…
Corazones pueden quedar rotos

¡El amor nunca muere!
¡El amor continuará!
¡El amor sigue latiendo cuando te has ido!
¡El amor nunca muere una vez que está dentro de ti!
La vida puede ser efímera,
El amor se mantiene…
La vida puede ser fugaz,
El amor sigue…


September 2nd, 2010 by admin 

The Pretty Reckless You              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

You

You don’t want me, no
You don’t need me
Like I want you, oh
Like I need you
And I want you in my life
And I need you in my life
You can’t see me, no
Like I see you
I can’t have you, no
Like you have me
And I want you in my life
And I need you in my life
Oh, Oh, Ohhh
Oh, Oh, Ohhh
You can’t feel me, no
Like I feel you
I can’t steal you, no
Like you stole me
And I want you in my life
And I need you in my life
Lalalalala, Lalala
Lalalalala, Lalala

LETRA TRADUCIDA


You

Tu no me quieres, no
tu no me necesitas
como te quiero, oh
como te necesito
y te quiero en mi vida
y te necesito en mi vida
tu no puedes verme, no
como yo te veo
y no puedo tenerte
como tu me tienes
y te quiero en mi vida
y te necesito en mi vida
oh, oh, ohhh
oh, oh, ohhh
no puedes sentirme, no
como yo te siento
no puedo robarte, no
como tu me robaste
y te quiero en mi vida
y te necesito en mi vida
Lalalalala Lalala
Lalalalala Lalala


September 2nd, 2010 by admin 

The Pretty Reckless (What’s so funny ’bout) Peace Love and Understanding              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

(What’s so funny ’bout) Peace Love and Understanding

As I walk through
This wicked world
Searchin’ for light in the darkness of insanity.
I ask myself
Is all hope lost?
Is there only pain and hatred, and misery?
And each time I feel like this inside,
There’s one thing I wanna know:
What’s so funny ’bout peace love & understanding?
What’s so funny ’bout peace love & understanding?
And as I walked on
Through troubled times
My spirit gets so downhearted sometimes
So where are the strong
And who are the trusted?
And where is the harmony?
Sweet harmony.
‘Cause each time I feel it slippin’ away, just makes me wanna cry.
What’s so funny ’bout peace love & understanding?
What’s so funny ’bout peace love & understanding?
So where are the strong?
And who are the trusted?
And where is the harmony?
Sweet harmony.
‘Cause each time I feel it slippin’ away, just makes me wanna cry.
What’s so funny ’bout peace love & understanding?
What’s so funny ’bout peace love & understanding?
What’s so funny ’bout peace love & understanding?

LETRA TRADUCIDA

(What’s so funny ’bout) Peace Love and Understanding

Mientras camino por
Este mundo malvado
Buscando la luz en la oscuridad de la locura.
Yo me pregunto
¿Es toda la esperanza perdida?
¿Hay solo dolor y odio, y la miseria?
Y cada vez me siento así por dentro,
Hay una cosa que quiero saber:
¿Qué es tan gracioso sobre la paz y el amor y la comprension?
¿Qué es tan gracioso sobre la paz y el amor y la comprension?
Y mientras caminaba en
A través de tiempos difíciles
Mi espíritu se pone tan descorazonado a veces
Entonces, ¿dónde están los fuertes
Y quiénes son los de confianza?
¿Y dónde está la armonía?
Dulce armonía.
Porque cada vez que sentia que escapaba de la distancia, sólo me da ganas de llorar.
¿Qué es tan gracioso sobre la paz y el amor y la comprension?
¿Qué es tan gracioso sobre la paz y el amor y la comprension?
Entonces, ¿dónde están los fuertes?
Y quiénes son los de confianza?
¿Y dónde está la armonía?
Dulce armonía.
Porque cada vez que sentia que escapaba de la distancia, sólo me da ganas de llorar.
¿Qué es tan gracioso sobre la paz y el amor y la comprension?
¿Qué te hace tanta gracia el amor combate la paz y la comprensión?
¿Qué es tan gracioso sobre la paz y el amor y la comprension?


September 2nd, 2010 by admin 

U2 Winter              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Winter

The yellow sun,
Well it took the hand,
Of a country boy,
To a city in a far off land.
We made no mark,
No shadow at all,
On the ancient holy streets,
Where I learned to crawl.
Looking at the bruised,
The young and the used,
The sure and confused all here
Birds will land on me,
Then abandon me,
Mangle, untangle me,
Leave me on the floor
Rhymes they sprang in me,
Summer sang in me,
But summer sings in me no more.
Now I’m 25, I’m trying to stay alive,
In a corner of the world,
With no clear enemies to fight.
It’s hot as hell, We’re like butter on toast But there’s no army in this world, That can fight a ghost.
Looking at the bruised,
The young and the used,
The sure and confused all here
Birds will land on me,
Then abandon me,
Leave me stranded,
on the door.
Rhymes began in me,
Summer sang in me,
But summer sings in me no more.
Oooh [spoken]
At 21,
I was born a son,
And on that day I knew,
I could kill.
To protect the ones,
Who put bullets in guns,
Or anything it takes,
To take a life.


LETRA TRADUCIDA


Winter

El sol amarillo,
Bueno, tomó la mano,
De un chico de campo,
Para una ciudad en una tierra lejana.
No hicimos ninguna marca,
Ninguna sombra en absoluto,
En las calles santos antiguos,
Cuando aprendí a gatear.
Mirando las magulladuras,
El joven y el usado,
El seguro y el confuso todo aquí
Las aves se posan en mi,
Entonces me abandonan,
me destrozan, me desenredan,
Déjame en el suelo
Rimas que surgían de mí,
El verano cantaba en mí,
Pero el verano no canta en mí nunca más.
Ahora tengo 25, estoy tratando de mantenerme vivo,
En un rincón del mundo,
Con ningún enemigo claro para luchar.
Es caliente como el infierno, somos como la mantequilla en el pan tostado, pero no hay ejército en este mundo, que pueda luchar contra un fantasma.
Mirando las magulladuras,
El joven y el usado,
El seguro y el confuso todo aquí
Las aves se posan en mi,
Entonces me abandonan,
Déjame transición a la competencia,
en la puerta.
Rimas que surgían de mí,
El verano cantaba en mí,
Pero el verano no canta en mí nunca más.
Oooh [hablando]
A los 21,
Nací un hijo,
Y ese día yo sabía,
Me podía matar.
Para proteger a sus seres,
¿Quién puso las balas en las pistolas,
O cualquier cosa que se necesita,
Para tener una vida.


September 2nd, 2010 by admin 
Next