Letra traducida » Ashley Tisdale - canciones Traducidas




Ashley Tisdale We’ll Be Together Traducida


Ashley Tisdale We’ll Be Together
I’m not alone
Even when we’re apart
I feel you in the air (yeah)
I’m not afraid
I know what you’re thinking
I can hear you everywhere

Some people say it’ll never happen
We’re just wasting time
But good things come when you least expect them
So i don’t really mind

We’ll be together
Come whatever
I’m not just staring at the stars
Just remember
That no one else can tell us who we are
We’ll be together
So don’t ever stop listening to your heart
‘Cause I can’t turn mine off (whoa, whoa)

I can’t pretend
This is a rehearsal for the real thing
Because it’s not
And i know we’re young
But i can’t help feeling what i’m feeling
And i won’t stop

Some things are meant to be
And they’ll be there when the time is right
Even though i know that
I swear i wish it was tonight

We’ll be together
Come whatever
I’m not just staring at the stars
Just remember
That no one else can tell us who we are
We’ll be together
So don’t ever stop listening to your heart
Cause i can’t turn mine off

Ooohh yeah
I like what’s happening to me
Ooohh yeah
Nothing else to say oh
Ooohh yeah
Somebody finally got to me
Carried me away (carried me away)

We’ll be together
Come whatever
I’m not just staring at the stars
Just remember
That no one else can tell us who we are
We’ll be together
So don’t ever stop listening to your heart
Cause i can’t turn mine off (whoa, whoa)

We’ll be together
Come whatever (oh, oh)
I’m not alone
Even when we’re apart i feel you

Cancion Traducida

Ashley Tisdale We’ll Be Together

No estoy sola
Hasta cuando estamos separados
Te siento en el aire (si)
No tengo miedo
Se lo que estas pensando
Puedo sentirte en cualquier lado

Alguna gente dice que nunca sucedera
Que estamos gastando el tiempo
Pero las buenas cosas vienen cuando menos las esperas
Asi que realmente no me importa

Estaremos juntos
Sea lo que sea
No estoy mirando las estrellas
Solo recuerda
Que nadie nos puede decir quienes somos
Estaremos juntos
Asi que no pares de escuchar tu corazón
Porque no puedo apagar el mio
(whoa, whoa)

No puedo pretender
Este es un ensayo por una cosa verdadera
Porque no lo es
Y se que somos jovenes
Pero no puedo ayudar a los sentimientos lo que siento
Y no parare

Algunas cosas estan hechas para ser
Y estaran alli cuando el tiempo sea correcto
Hasta cuando sepa que
Juraria fuera esta noche

Estaremos juntos
Sea lo que sea
No estoy mirando las estrellas
Solo recuerda
Que nadie nos puede decir quienes somos
Estaremos juntos
Asi que no pares de escuchar tu corazón
Porque no puedo apagar el mio

Ooohh si
Me gusta lo que esta pasando conmigo
Ooohh si
Nada mas para decir oh
Ooohh si
Alguien finalmente me atrapo
Llevandome al final (llevandome al final)

Estaremos juntos
Sea lo que sea
No estoy mirando las estrellas
Solo recuerda
Que nadie nos puede decir quienes somos
Estaremos juntos
Asi que no pares de escuchar tu corazón
Porque no puedo apagar el mio
(whoa, whoa)

Estaremos juntos
Sea lo que sea (oh, oh)
No estoy sola
Hasta cuando estamos separados te siento


November 4th, 2009 by admin 



Ashley Tisdale It’s alright, it’s OK Traducida


Ashley Tisdale It’s alright, it’s OK
You told me
there’s no need
To talk it out
Cause its too late
To proceed
And slowly
I took your words

No looking back
I wont regret, no
I will find my way
I’m broken
But still I have to say

Chorus:
It’s Alright, OK
I’m so much better without you
I won’t be sorry
Alright, Ok
So don’t you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burnt down
I’m stronger now
Alright , Ok
I’m so much better without you
I won’t be sorry

You played me
Betrayed me
Your love was nothing but a game
Portrait a role
You took control, I
I couldn’t help but fall
So deep
But now I see things clear

Don’t waist you fiction tears on me
Just save them for someone in need
It’s Way to late
I’m closing the door

[Chorus]

It’s Alright, OK
Alright, OK
Without you
No matter what you say
It’s Alright, OK
Alright, OK
Without you
I won’t be sorry.
Letra Traducida

Me dijiste
no hay necesidad
Para hablar
quizas sea demasiado tarde
Para proceder
Y lentamente
Tomé tus palabras

No mirar hacia atrás
sin pensar, no
Voy a encontrar mi camino
Estoy lastimada
Pero todavía tengo que decir

[Estribillo]
Está bien, OK
Estoy mucho mejor sin ti
Me siento no será
Bien, bien
Así que no te molesta lo que hago
No importa lo que tu dice
acostumbrado a retornar
Nuestro puente ha quemadas
Soy más fuerte ahora
Bien, bien
Estoy mucho mejor sin ti
Me siento no será

Me tocas
Me traicionó
Su amor no era más que un juego
Retrato de un papel
Que tomó el control, yo
No pude evitar caer
Tan profunda
Pero ahora veo las cosas claras

[Estribillo]

No te cintura ficción lágrimas en mí
Sólo para salvar a alguien en necesidad
Se trata de Camino a la tarde
Estoy cerrando la puerta

[Estribillo]


October 26th, 2009 by admin