<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Canciones Traducidas &#187; Ashley Tisdale</title>
	<atom:link href="http://www.cancionestraducidas.com/category/ashley-tisdale/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cancionestraducidas.com</link>
	<description>Letras Canciones traducidas Español e Ingles</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 14:59:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ashley Tisdale  We&#8217;ll Be Together</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/ashley-tisdale-well-be-together/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/ashley-tisdale-well-be-together/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 11:46:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ashley Tisdale]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=305</guid>
		<description><![CDATA[
Ashley Tisdale  We&#8217;ll Be Together
I&#8217;m not alone
Even when we&#8217;re apart
I feel you in the air (yeah)
I&#8217;m not afraid
I know what you&#8217;re thinking
I can hear you everywhere
Some people say it&#8217;ll never happen
We&#8217;re just wasting time
But good things come when you least expect them
So i don&#8217;t really mind
We&#8217;ll be together
Come whatever
I&#8217;m not just staring at the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kvG5eMK8cbY&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/kvG5eMK8cbY&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Ashley Tisdale  We&#8217;ll Be Together<br />
I&#8217;m not alone<br />
Even when we&#8217;re apart<br />
I feel you in the air (yeah)<br />
I&#8217;m not afraid<br />
I know what you&#8217;re thinking<br />
I can hear you everywhere</p>
<p>Some people say it&#8217;ll never happen<br />
We&#8217;re just wasting time<br />
But good things come when you least expect them<br />
So i don&#8217;t really mind</p>
<p>We&#8217;ll be together<br />
Come whatever<br />
I&#8217;m not just staring at the stars<br />
Just remember<br />
That no one else can tell us who we are<br />
We&#8217;ll be together<br />
So don&#8217;t ever stop listening to your heart<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t turn mine off (whoa, whoa)</p>
<p>I can&#8217;t pretend<br />
This is a rehearsal for the real thing<br />
Because it&#8217;s not<br />
And i know we&#8217;re young<br />
But i can&#8217;t help feeling what i&#8217;m feeling<br />
And i won&#8217;t stop</p>
<p>Some things are meant to be<br />
And they&#8217;ll be there when the time is right<br />
Even though i know that<br />
I swear i wish it was tonight</p>
<p>We&#8217;ll be together<br />
Come whatever<br />
I&#8217;m not just staring at the stars<br />
Just remember<br />
That no one else can tell us who we are<br />
We&#8217;ll be together<br />
So don&#8217;t ever stop listening to your heart<br />
Cause i can&#8217;t turn mine off</p>
<p>Ooohh yeah<br />
I like what&#8217;s happening to me<br />
Ooohh yeah<br />
Nothing else to say oh<br />
Ooohh yeah<br />
Somebody finally got to me<br />
Carried me away (carried me away)</p>
<p>We&#8217;ll be together<br />
Come whatever<br />
I&#8217;m not just staring at the stars<br />
Just remember<br />
That no one else can tell us who we are<br />
We&#8217;ll be together<br />
So don&#8217;t ever stop listening to your heart<br />
Cause i can&#8217;t turn mine off (whoa, whoa)</p>
<p>We&#8217;ll be together<br />
Come whatever (oh, oh)<br />
I&#8217;m not alone<br />
Even when we&#8217;re apart i feel you</p>
<p><strong>Cancion Traducida</strong></p>
<p>Ashley Tisdale  We&#8217;ll Be Together</p>
<p>No estoy sola<br />
Hasta cuando estamos separados<br />
Te siento en el aire (si)<br />
No tengo miedo<br />
Se lo que estas pensando<br />
Puedo sentirte en cualquier lado</p>
<p>Alguna gente dice que nunca sucedera<br />
Que estamos gastando el tiempo<br />
Pero las buenas cosas vienen cuando menos las esperas<br />
Asi que realmente no me importa</p>
<p>Estaremos juntos<br />
Sea lo que sea<br />
No estoy mirando las estrellas<br />
Solo recuerda<br />
Que nadie nos puede decir quienes somos<br />
Estaremos juntos<br />
Asi que no pares de escuchar tu corazón<br />
Porque no puedo apagar el mio<br />
(whoa, whoa)</p>
<p>No puedo pretender<br />
Este es un ensayo por una cosa verdadera<br />
Porque no lo es<br />
Y se que somos jovenes<br />
Pero no puedo ayudar a los sentimientos lo que siento<br />
Y no parare</p>
<p>Algunas cosas estan hechas para ser<br />
Y estaran alli cuando el tiempo sea correcto<br />
Hasta cuando sepa que<br />
Juraria fuera esta noche</p>
<p>Estaremos juntos<br />
Sea lo que sea<br />
No estoy mirando las estrellas<br />
Solo recuerda<br />
Que nadie nos puede decir quienes somos<br />
Estaremos juntos<br />
Asi que no pares de escuchar tu corazón<br />
Porque no puedo apagar el mio</p>
<p>Ooohh si<br />
Me gusta lo que esta pasando conmigo<br />
Ooohh si<br />
Nada mas para decir oh<br />
Ooohh si<br />
Alguien finalmente me atrapo<br />
Llevandome al final (llevandome al final)</p>
<p>Estaremos juntos<br />
Sea lo que sea<br />
No estoy mirando las estrellas<br />
Solo recuerda<br />
Que nadie nos puede decir quienes somos<br />
Estaremos juntos<br />
Asi que no pares de escuchar tu corazón<br />
Porque no puedo apagar el mio<br />
(whoa, whoa)</p>
<p>Estaremos juntos<br />
Sea lo que sea (oh, oh)<br />
No estoy sola<br />
Hasta cuando estamos separados te siento</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/ashley-tisdale-well-be-together/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ashley Tisdale  It&#8217;s alright, it&#8217;s OK</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/ashley-tisdale-its-alright-its-ok/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/ashley-tisdale-its-alright-its-ok/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 15:31:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ashley Tisdale]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[
Ashley Tisdale  It&#8217;s alright, it&#8217;s OK
You told me
there&#8217;s no need
To talk it out
Cause its too late
To proceed
And slowly
I took your words
No looking back
I wont regret, no
I will find my way
I&#8217;m broken
But still I have to say
Chorus:
It&#8217;s Alright, OK
I&#8217;m so much better without you
I won&#8217;t be sorry
Alright, Ok
So don&#8217;t you bother what I do
No matter [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bj_UXVedIno&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Bj_UXVedIno&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>Ashley Tisdale  It&#8217;s alright, it&#8217;s OK<br />
You told me<br />
there&#8217;s no need<br />
To talk it out<br />
Cause its too late<br />
To proceed<br />
And slowly<br />
I took your words</p>
<p>No looking back<br />
I wont regret, no<br />
I will find my way<br />
I&#8217;m broken<br />
But still I have to say</p>
<p>Chorus:<br />
It&#8217;s Alright, OK<br />
I&#8217;m so much better without you<br />
I won&#8217;t be sorry<br />
Alright, Ok<br />
So don&#8217;t you bother what I do<br />
No matter what you say<br />
I wont return<br />
Our bridge has burnt down<br />
I&#8217;m stronger now<br />
Alright , Ok<br />
I&#8217;m so much better without you<br />
I won&#8217;t be sorry</p>
<p>You played me<br />
Betrayed me<br />
Your love was nothing but a game<br />
Portrait a role<br />
You took control, I<br />
I couldn&#8217;t help but fall<br />
So deep<br />
But now I see things clear</p>
<p>Don&#8217;t waist you fiction tears on me<br />
Just save them for someone in need<br />
It&#8217;s Way to late<br />
I&#8217;m closing the door</p>
<p>[Chorus]</p>
<p>It&#8217;s Alright, OK<br />
Alright, OK<br />
Without you<br />
No matter what you say<br />
It&#8217;s Alright, OK<br />
Alright, OK<br />
Without you<br />
I won&#8217;t be sorry.<br />
<strong>Letra Traducida</strong></p>
<p>Me dijiste<br />
no hay necesidad<br />
Para hablar<br />
quizas sea demasiado tarde<br />
Para proceder<br />
Y lentamente<br />
Tomé tus palabras</p>
<p>No mirar hacia atrás<br />
sin pensar, no<br />
Voy a encontrar mi camino<br />
Estoy lastimada<br />
Pero todavía tengo que decir</p>
<p>[Estribillo]<br />
Está bien, OK<br />
Estoy mucho mejor sin ti<br />
Me siento no será<br />
Bien, bien<br />
Así que no te molesta lo que hago<br />
No importa lo que tu dice<br />
acostumbrado a retornar<br />
Nuestro puente ha quemadas<br />
Soy más fuerte ahora<br />
Bien, bien<br />
Estoy mucho mejor sin ti<br />
Me siento no será</p>
<p>Me tocas<br />
Me traicionó<br />
Su amor no era más que un juego<br />
Retrato de un papel<br />
Que tomó el control, yo<br />
No pude evitar caer<br />
Tan profunda<br />
Pero ahora veo las cosas claras</p>
<p>[Estribillo]</p>
<p>No te cintura ficción lágrimas en mí<br />
Sólo para salvar a alguien en necesidad<br />
Se trata de Camino a la tarde<br />
Estoy cerrando la puerta</p>
<p>[Estribillo]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/ashley-tisdale-its-alright-its-ok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
