<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Canciones Traducidas &#187; Camp Rock</title>
	<atom:link href="http://www.cancionestraducidas.com/category/camp-rock/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cancionestraducidas.com</link>
	<description>Letras Canciones traducidas Español e Ingles</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 15:34:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Camp Rock &#8211; This Is Me (traducción)</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-this-is-me-traduccion/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-this-is-me-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 18:12:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[
Camp Rock &#8211; This Is Me (traducción) 

(demi)
always been the kind of girl that hid my face
so afraid to tell the world of what ive got to say
but i have this dream right inside of me
im gonna let it show
its time
to let you know, to let you know
(coro por demi)
this is real, this is me
im [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0hfu0Ung1j8&#038;hl=es&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/0hfu0Ung1j8&#038;hl=es&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Camp Rock &#8211; This Is Me (traducción) </strong><br />
<span id="more-40"></span><br />
(demi)<br />
always been the kind of girl that hid my face<br />
so afraid to tell the world of what ive got to say<br />
but i have this dream right inside of me<br />
im gonna let it show<br />
its time<br />
to let you know, to let you know</p>
<p>(coro por demi)<br />
this is real, this is me<br />
im exactly where im supposed to be now<br />
let the light shine<br />
shine on me<br />
if i found, who i am<br />
theres no way to hold it in<br />
no more hiding who i wanna be<br />
this is me</p>
<p>(demi)<br />
do you know what its like,<br />
to feel so in the dark<br />
to dream about a life<br />
where youre the shinning star<br />
even thought it seems<br />
that get so far away<br />
ive to believe in myself<br />
its the only way</p>
<p>(coro por demi)<br />
this is real, this is me<br />
im exactly where im supposed to be now<br />
let the light shine<br />
shine on me<br />
if i found, who i am</p>
<p>theres no way to hold it in<br />
no more hiding who i wanna be<br />
this is me</p>
<p>(joe)<br />
yourre the voice i hear inside my head<br />
the reason that im singing<br />
i need to find you, i gotta find you<br />
youre the missing piece, i need the song inside on me<br />
i need to find you</p>
<p>(joe and demi)<br />
i gotta find you<br />
this is real, this is me<br />
im exactly where im supposed to be now<br />
let the light shine<br />
shine on me<br />
if i found, who i am<br />
theres no way to hold it in<br />
no more hiding who i wanna be</p>
<p>(demi)<br />
this is me<br />
this is me<br />
yeah</p>
<p>(joe)<br />
yourre the missing piece i need the song inside on me<br />
youre the voice i hear inside my head<br />
the reason that im singing</p>
<p>(demi and joe)<br />
and ive found<br />
who i am<br />
theres no way to hold it in<br />
no more hiding who i wanna be </p>
<p><strong>Camp Rock &#8211; This Is Me (traducción) </strong></p>
<p>  siempre he sido el tipo de niña<br />
que se escondió mi rostro<br />
por lo tanto, tienen miedo de decirle al mundo<br />
¿qué tengo que decir<br />
pero tengo ese sueño<br />
derecho dentro de mí<br />
que voy a dejar que se presenta, es el momento<br />
para que lo sepan<br />
para que lo sepan</p>
<p>esto es real, este soy yo<br />
estoy exactamente donde yo estoy supongo que ser, ahora<br />
que va a dejar que la luz brille sobre mí<br />
ahora que he encontrado, que me<br />
no hay manera de mantenerla en<br />
no más escondidos que quiero ser<br />
este soy yo</p>
<p>¿sabes lo que es como<br />
para sentirse tan en la oscuridad<br />
para soñar con una vida<br />
en caso de que usted es la estrella que brilla<br />
a pesar de que parece<br />
al igual que es demasiado lejos<br />
tengo que creer en mí mismo<br />
es la única manera</p>
<p>esto es real, este soy yo</p>
<p>estoy exactamente donde yo estoy supongo que ser, ahora<br />
que va a dejar que la luz brille sobre mí<br />
ahora que he encontrado, que me<br />
no hay manera de mantenerla en<br />
no más escondidos que quiero ser<br />
este soy yo</p>
<p>usted es la voz que escucho dentro de mi cabeza<br />
la razón por la que estoy cantando<br />
tengo que encontrarte, tengo que encontrarte<br />
eres la pieza faltante que necesito<br />
la canción dentro de mí<br />
tengo que encontrarte, tengo que encontrarte</p>
<p>esto es real, este soy yo<br />
estoy exactamente donde yo estoy supongo que ser, ahora<br />
que va a dejar que la luz brille sobre mí<br />
ahora que he encontrado, que me<br />
no hay manera de mantenerla en<br />
no más escondidos que quiero ser<br />
este soy yo<br />
eres la pieza faltante que necesito<br />
la canción dentro de mí (esta es mi opinión)<br />
usted es la voz que escucho dentro de mi cabeza<br />
la razón por la que estoy cantando<br />
ahora que he encontrado, que me<br />
no hay manera de mantenerla en<br />
no más escondidos que quiero ser<br />
este soy yo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-this-is-me-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Camp Rock &#8211; 2 Estrellas (traducción)</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-2-estrellas-traduccion/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-2-estrellas-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 18:09:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[
Camp Rock &#8211; 2 Estrellas (traducción) 

mira,
que se necesita para hacerte ver
lo que puede ser
me enferma
el fingir que todo ya quedo atras,
que no importa más
veamos esto
por un instante
coro: mirate
mirame
ya nunca somos dos
¿que no ves?
es perfecto el plan
es brillar
como el sol
pues dos estrellas juntas mas brillo tendrán
lo harás, lo harás, lo harás, mirate
lo harás, lo harás, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZXGG5dBtECg&#038;color1=11645361&#038;color2=13619151&#038;fs=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZXGG5dBtECg&#038;color1=11645361&#038;color2=13619151&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Camp Rock &#8211; 2 Estrellas (traducción) </strong></p>
<p><span id="more-39"></span><br />
mira,<br />
que se necesita para hacerte ver<br />
lo que puede ser<br />
me enferma<br />
el fingir que todo ya quedo atras,<br />
que no importa más<br />
veamos esto<br />
por un instante<br />
coro: mirate<br />
mirame<br />
ya nunca somos dos<br />
¿que no ves?<br />
es perfecto el plan<br />
es brillar<br />
como el sol<br />
pues dos estrellas juntas mas brillo tendrán<br />
lo harás, lo harás, lo harás, mirate<br />
lo harás, lo harás, lo harás, mirame</p>
<p>oye<br />
lo que sentimos nunca nadie dividio<br />
somos tu y yo<br />
acepta<br />
que brillando juntos<br />
somos algo especial<br />
y es genial<br />
iluminemos el cielo tu y yo<br />
(coro)<br />
lo harás, lo harás, lo harás, mirate<br />
lo harás,lo harás, lo harás<br />
no es mucho que pedir darnos un lugar<br />
siento que mas bajo no puede estar<br />
y no es lo que puede ser<br />
(coro x 2)<br />
lo harás, lo harás, lo harás,mirate<br />
lo harás lo harás, lo harás, mirame (x2)</p>
<p><strong>Camp Rock &#8211; 2 Estrellas (traducción)</strong><br />
   wake up<br />
when will things be good enough<br />
for you to see<br />
all that we can be</p>
<p>i´m sick of<br />
playin´games and actin<br />
like we never care<br />
that we´re never there</p>
<p>we pat attention<br />
for only secons<br />
chorus: (coro)<br />
look at you<br />
look at me<br />
there´s never any us<br />
can´t you see<br />
all we can become<br />
we can shine<br />
like the sun</p>
<p>if we belive that 2 stars are brighter than one</p>
<p>c´mon, c´mon, c´mon&#8230;look at you<br />
c´mon, c´mon, c´mon&#8230;look at me</p>
<p>listen, the way we feel is not just about you or me<br />
it´s the harmony</p>
<p>just give in<br />
cuz together we´ll be brighther than just any star<br />
a work of art</p>
<p>we´ll make the sky bright we´ll ligh ti, you and i<br />
chorus-(coro)</p>
<p>c´mon, c´mon, c´mon&#8230;look at you<br />
c´mon, c´mon, c´mon</p>
<p>is it too much ask &#8230;that you put<br />
us first -oh</p>
<p>i feel like we´re last in our universe<br />
and that´s not where we oughta be<br />
chorus , repeat 2x &#8211; coro repetir 2 veces</p>
<p>c´mon, c´mon, c´mon&#8230;look at you<br />
c´mon, c´mon, c´mon&#8230;look at me</p>
<p>c´mon, c´mon, c´mon&#8230;look at you<br />
c´mon, c´mon, c´mon&#8230;look at me</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-2-estrellas-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Camp Rock &#8211; Gotta Find You (traducción)</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-gotta-find-you-traduccion/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-gotta-find-you-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 18:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[

Camp Rock &#8211; Gotta Find You (traducción)
i always think im close to heart
that means only know who i am
i Think we finally found a better place to start
but nobody ever seems to understand
i have to try to get where youre
it could be that youre not that far
the voice that i hear in my head
the reason [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QVrOpwwSOzk&#038;color1=11645361&#038;color2=13619151&#038;fs=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QVrOpwwSOzk&#038;color1=11645361&#038;color2=13619151&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object><br />
<span id="more-38"></span></p>
<p><strong>Camp Rock &#8211; Gotta Find You (traducción)</strong><br />
i always think im close to heart<br />
that means only know who i am<br />
i Think we finally found a better place to start<br />
but nobody ever seems to understand</p>
<p>i have to try to get where youre<br />
it could be that youre not that far</p>
<p>the voice that i hear in my head<br />
the reason that song<br />
i need to meet<br />
i have to meet<br />
the piece that i lack, i need<br />
the song within me<br />
i need to meet<br />
i have to meet<br />
ah yes, yes, yes</p>
<p>the remedy im looking with the strength to find<br />
set the puzzle that i see inside<br />
painting all my dreams of the color of your laughter<br />
when you find everything will be well</p>
<p>i have to try to get to where these<br />
it could be that youre not that far</p>
<p>the voice that i hear in my head<br />
the reason that song<br />
i need to meet<br />
i have to meet<br />
the piece that i lack, i need</p>
<p>the song within me<br />
i need to meet<br />
i have to meet</p>
<p>ive been feeling lost, i can not find the<br />
words to say<br />
turning all my time, stuck in yesterday<br />
where you are is where you want to be<br />
ah, next to yours<br />
and you at my side<br />
ah, i need to find you, yes</p>
<p>the voice that i hear inside my head<br />
the reason that song<br />
i need to meet<br />
i have to meet<br />
the piece that i lack, i need<br />
the song within me<br />
i need to meet<br />
i have to meet</p>
<p>the voice that i hear inside my head<br />
the reason that song<br />
i need to meet<br />
i have to meet<br />
the piece that i lack, i need<br />
the song within me<br />
i need to meet<br />
i have to meet</p>
<p>yes, if i have to meet</p>
<p><strong>Camp Rock &#8211; Gotta Find You (traducción</strong>)<br />
   siempre pienso que estoy cerca del corazón<br />
eso significa que sólo saben que soy<br />
creo que finalmente encontró un mejor lugar para empezar<br />
pero nunca nadie parece entender </p>
<p>tengo que tratar de conseguir cuando eres<br />
puede ser que usted no está tan lejos </p>
<p>la voz que escucho en mi cabeza<br />
la razón por la que la canción<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir<br />
la pieza que me falta, necesito<br />
la canción dentro de mí<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir<br />
ah sí, sí, sí </p>
<p>el remedio que busco con la fuerza de encontrar<br />
ajuste el rompecabezas que veo dentro<br />
pintura todos mis sueños del color de tu risa<br />
cuando usted encuentra todo será así </p>
<p>tengo que tratar de llegar a donde estas<br />
puede ser que usted no está tan lejos </p>
<p>la voz que escucho en mi cabeza<br />
la razón por la que la canción<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir </p>
<p>la pieza que me falta, necesito<br />
la canción dentro de mí<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir </p>
<p>he estado perdido sentimiento, no puedo encontrar el<br />
palabras que decir<br />
en cuanto todo este tiempo, atrapado en el día de ayer<br />
en caso de que usted está es donde usted quiere estar<br />
ah, junto a la suya<br />
y tú a mi lado<br />
ah, tengo que encontrarte, sí </p>
<p>la voz que escucho dentro de mi cabeza<br />
la razón por la que la canción<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir<br />
la pieza que me falta, necesito<br />
la canción dentro de mí<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir </p>
<p>la voz que escucho dentro de mi cabeza<br />
la razón por la que la canción<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir<br />
la pieza que me falta, necesito<br />
la canción dentro de mí<br />
tengo que cumplir<br />
tengo que cumplir </p>
<p>sí, si tengo que cumplir </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/camp-rock-gotta-find-you-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
