<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Canciones Traducidas &#187; Katy Perry</title>
	<atom:link href="http://www.cancionestraducidas.com/category/katy-perry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cancionestraducidas.com</link>
	<description>Letras Canciones traducidas Español e Ingles</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:46:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Katy Perry Use Your Love</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-use-your-love/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-use-your-love/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 15:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3336</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Use Your Love I know you know my boyfriend is out of town so have a drink, let&#8217;s talk it over So many things I shouldn&#8217;t be sayin now You know I like my boys a little bit older I just wanna use your love tonight, tonight, tonight. tonight, tonight I don&#8217;t wanna [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="625" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7CUzpDa67Ro&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/7CUzpDa67Ro&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="625" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Katy Perry Use Your Love</strong></p>
<p>I know you know my boyfriend is out of town<br />
so have a drink, let&#8217;s talk it over<br />
So many things I shouldn&#8217;t be sayin now<br />
You know I like my boys a little bit older<br />
I just wanna use your love<br />
tonight, tonight, tonight. tonight, tonight<br />
I don&#8217;t wanna lose your love tonight</p>
<p>All my girls are no where to be found<br />
they all split when I&#8217;m in trouble<br />
but I&#8217;ll tell you all my secrets if you stick around<br />
the &#8216;undercover-lovers&#8217; under the covers<br />
I just wanna use your love<br />
tonight, tonight, tonight. tonight, tonight<br />
I don&#8217;t wanna lose your love tonight</p>
<p>I just wanna use your l-o-v-e, l-o-v-e<br />
I just wanna use your l-o-v-e, l-o-v-e<br />
I just wanna use your l-o-v-e, l-o-v-e, l-o-v-e</p>
<p>try to stop my head from spinning<br />
too much to drink &#8211; not making sense<br />
been a while since I&#8217;ve been with someone new<br />
but I can&#8217;t stop the way I&#8217;m feeling</p>
<p>As you leave please would you just close the door<br />
now that our love affair is over<br />
you&#8217;re exactly what I was looking for<br />
well find a shoulder to cry upon</p>
<p>I just wanna use your love<br />
tonight, tonight, tonight, tonight &#8211; tonight!<br />
I don&#8217;t wanna lose your love tonight<br />
I just wanna use your love<br />
tonight, tonight, tonight, tonight &#8211; tonight!<br />
I don&#8217;t wanna lose your love tonight<br />
I just wanna use your love<br />
tonight, tonight, tonight, tonight &#8211; tonight!<br />
I don&#8217;t wanna lose your love tonight</p>
<p>You don&#8217;t mean nothing at all to me<br />
You don&#8217;t mean nothing at all to me<br />
You don&#8217;t mean nothing at all to me<br />
You don&#8217;t mean nothing at all to me<br />
You don&#8217;t mean nothing at all</p>
<p>I think I&#8217;m done fuck&#8217;n singing this song<br />
I think I&#8217;m done fuck&#8217;n singing this song<br />
I think I&#8217;m done fuck&#8217;n singing this song<br />
I think I&#8217;m done fuck&#8217;n singing this song<br />
Singing this song, song, song song</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Katy Perry Use Your Love</strong></p>
<p>Sé que conoces a mi novio está fuera de la ciudad<br />
a fin de tomar una copa, vamos a hablar más de él<br />
Tantas cosas que no debería diciendo ahora<br />
¿Sabes que me gusta los niños un poco mayores<br />
Sólo quiero usar tu amor<br />
esta noche, esta noche, esta noche. esta noche, esta noche<br />
No quiero perder tu amor esta noche</p>
<p>Todos mis niñas no se donde se encuentra<br />
todos ellos divididos cuando estoy en problemas<br />
pero le diré a todos mis secretos en torno a si nos atenemos<br />
el «bajo amantes&#8217; en las portadas<br />
Sólo quiero usar tu amor<br />
esta noche, esta noche, esta noche. esta noche, esta noche<br />
No quiero perder tu amor esta noche</p>
<p>Sólo quiero usar su a-m-o-r, a-m-o-r<br />
Sólo quiero usar su a-m-o-r, a-m-o-r<br />
Sólo quiero usar su a-m-o-r, a-m-o-r, a-m-o-r</p>
<p>tratar de detener la cabeza de la hilatura<br />
bebido demasiado &#8211; No tiene sentido<br />
sido un tiempo desde que he estado con alguien nuevo<br />
pero no puedo dejar de la manera en que yo estoy sintiendo</p>
<p>Al salir, por favor que usted acaba de cerrar la puerta<br />
ahora que nuestro amor es más<br />
eres exactamente lo que estaba buscando<br />
así encontrar un hombro para llorar a</p>
<p>Sólo quiero usar tu amor<br />
esta noche, esta noche, esta noche, esta noche &#8211; esta noche!<br />
No quiero perder tu amor esta noche<br />
Sólo quiero usar tu amor<br />
esta noche, esta noche, esta noche, esta noche &#8211; esta noche!<br />
No quiero perder tu amor esta noche<br />
Sólo quiero usar tu amor<br />
esta noche, esta noche, esta noche, esta noche &#8211; esta noche!<br />
No quiero perder tu amor esta noche</p>
<p>No significa nada para mí<br />
No significa nada para mí<br />
No significa nada para mí<br />
No significa nada para mí<br />
No significa nada en absoluto</p>
<p>Creo que he terminado de cantar la canción maldita<br />
Creo que he terminado de cantar la canción maldita<br />
Creo que he terminado de cantar la canción maldita<br />
Creo que he terminado de cantar la canción maldita<br />
Cantando esta canción, canción, canción canción</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-use-your-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry Ur So Gay</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-ur-so-gay/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-ur-so-gay/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 15:07:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3334</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Ur So Gay I hope you hang yourself with your H&#038;M scarf While jacking off listening to Mozart You bitch and moan about LA Wishing you were in the rain reading Hemingway You don’t eat meat And drive electrical cars You’re so indie rock it’s almost an art You need SPF 45 just [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Katy Perry Ur So Gay</strong></p>
<p>I hope you hang yourself with your H&#038;M scarf<br />
While jacking off listening to Mozart<br />
You bitch and moan about LA<br />
Wishing you were in the rain reading Hemingway<br />
You don’t eat meat<br />
And drive electrical cars<br />
You’re so indie rock it’s almost an art<br />
You need SPF 45 just to stay alive</p>
<p>You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like boys<br />
You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like…<br />
You’re so sad maybe you should buy a happy meal<br />
You’re so skinny you should really Super Size the deal<br />
Secretly you’re so amused<br />
That nobody understands you<br />
I’m so mean cause I cannot get you outta your head<br />
I’m so angry cause you’d rather MySpace instead<br />
I can’t believe I fell in love with someone that wears<br />
 more makeup than…</p>
<p>You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like boys<br />
You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like…</p>
<p>You walk around like you’re oh so debonair<br />
You pull ‘em down and there’s really nothing there<br />
I wish you would just be real with me</p>
<p>You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like boys<br />
You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
Oh no no no no no no no<br />
You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like boys<br />
You’re so gay and you don’t even like boys<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like<br />
No you don’t even like…</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong><br />
<strong>Katy Perry Ur So Gay</strong></p>
<p>Espero que cuelgue con su H &#038; M bufanda<br />
Aunque jacking off escuchar a Mozart<br />
Usted perra y gemir sobre Luisiana<br />
Deseando que estuvo bajo la lluvia lectura Hemingway<br />
No comer carne<br />
Y conducir coches eléctricos<br />
Eres tan indie rock es casi un arte<br />
Usted necesita SPF 45 sólo para mantenerse vivo</p>
<p>Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como niños<br />
Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como…<br />
Eres tan triste tal vez debería comprar un Happy Meal<br />
Está tan flaca realmente debería Super Size el acuerdo<br />
En secreto para que te divierte<br />
Que nadie te entiende<br />
Estoy tan significa causa no puedo hacerle Outta su cabeza<br />
Estoy tan enojado hacer que usted prefiere en vez de MySpace<br />
No puedo creer me enamoré de alguien que lleva<br />
más que maquillaje…</p>
<p>Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como niños<br />
Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como…</p>
<p>Usted camina alrededor como si estuvieras tan elegante<br />
Usted pull &#8216;em hacia abajo y no hay realmente nada allí<br />
Le deseo que acaba de ser real conmigo</p>
<p>Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como niños<br />
Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
Oh no no no no no no no<br />
Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como niños<br />
Usted es tan gay y ni siquiera igual que los varones<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como<br />
No hay ni siquiera como…</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-ur-so-gay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry Trust In Me</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-trust-in-me/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-trust-in-me/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 15:05:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3332</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Trust In Me How could I see you when I was so blind How could I grasp you when I was far behind How could I hear you when I was so deaf How could I get up when I had been left But You said, &#8220;don&#8217;t worry&#8221; For I&#8217;ve healed the blind [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Katy Perry Trust In Me</strong></p>
<p>How could I see you when I was so blind<br />
How could I grasp you when I was far behind<br />
How could I hear you when I was so deaf<br />
How could I get up when I had been left</p>
<p>But You said, &#8220;don&#8217;t worry&#8221;<br />
For I&#8217;ve healed the blind man<br />
And I&#8217;ve set the captives free<br />
And You said, &#8220;don&#8217;t worry&#8221;<br />
For all you&#8217;ve gotta do<br />
Is put your trust in Me</p>
<p>How could I be clean when I was so dirty<br />
How could I be made whole when I was torn apart<br />
Make me whole, make me whole<br />
Make me whole again<br />
<strong><br />
LETRA TRADUCIDA</strong><br />
<strong><br />
Katy Perry Trust In Me</strong></p>
<p>Como pude verte cuando estaba ciega<br />
Como podía entender cuando estaba lejos atrás<br />
Como pude oírte cuando estaba tan sorda<br />
Como pude levantarme cuando fui dejada atrás</p>
<p>Pero tú dijiste &#8220;no te preocupes&#8221;<br />
Por que he curado el ciego<br />
Y he establecido los cautivos libres<br />
Pero tú dijiste &#8220;no te preocupes&#8221;<br />
Por todo lo que haz hecho<br />
Es solo poner tu confianza en mi</p>
<p>Como pude haber estado tan limpia cuando estaba tan sucia<br />
Cómo podría ser todo cuando yo estaba desgarrada<br />
Hazme toda, hazme toda<br />
Hazme toda otra vez</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-trust-in-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry Thinking Of You</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-thinking-of-you-2/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-thinking-of-you-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 15:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3330</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Thinking Of You Comparasons are easily done once you&#8217;ve had a taste of perfection like an apple handing from a tree I pick the ripest on i still got the seed you said move on where do i go I guess second best is all i will know cause when im with him [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="624" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/laiROGvrWMM&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/laiROGvrWMM&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="624" height="340"></embed></object></p>
<p><strong>Katy Perry Thinking Of You</strong></p>
<p>Comparasons are easily done<br />
once you&#8217;ve had a taste of perfection<br />
like an apple handing from a tree<br />
I pick the ripest on i still got the seed</p>
<p>you said move on where do i go<br />
I guess second best is all i will know</p>
<p>cause when im with him i am thinking of you, thinking of you<br />
what you would do if<br />
you were the one who was spending the night<br />
oh i wish that i was looking into your eye</p>
<p>you&#8217;re like an indian summer in the middle of winter<br />
like a hard candy with a surprise center<br />
how do i get better once ive had the best<br />
you said there&#8217;s tons of fish in the waters<br />
so the waters i will test</p>
<p>he kissed my lips i taste your mouth<br />
he pulled me in, i was discussed with myself</p>
<p>cause when im with him i am thinking of you, thinking of you<br />
what you would do if<br />
you were the one who was spending the night<br />
oh i wish that i was looking into your&#8230;.</p>
<p>the best and oh i do regret<br />
how could i let myself let you go<br />
and now, now the lessons learned<br />
i touched and i was burned<br />
oh i think you should know</p>
<p>cause when im with him i am thinking of you, thinking of you<br />
what you would do if<br />
you were the one who was spending the night<br />
oh i wish that i was looking into your eye, your eyes, your eye<br />
wont you walk through and<br />
bust down the door and take me away no more mistakes<br />
cause in your eyes i&#8217;d like to stay</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Katy Perry Thinking Of You</strong></p>
<p>Las comparaciones son fáciles de hacer<br />
una vez que has probado la perfección<br />
Como una manzana colgando de un árbol<br />
tomo la más madura, aún tengo la semilla</p>
<p>Tú dices, sigue adelante, pero, ¿a dónde voy?<br />
Creo que lo mejor es lo único que conozco</p>
<p>Porque cuando estoy con él estoy pensando en ti, pensando en ti<br />
Qué puedo hacer si<br />
tú eras el único con el que pasaba la noche<br />
Oh, desearía estar mirándote a los ojos</p>
<p>Eres como un verano de San Juan en medio del invierno<br />
como un caramelo amargo con una sorpresa en el centro<br />
¿Cómo puedo estar mejor si ya he tenido una vez lo mejor?<br />
Dices que hay muchos peces en el mar<br />
así que probaré las aguas</p>
<p>Él besó mis labios, yo saboreaba tu boca<br />
Él se me acercó, yo estaba discutiendo conmigo misma</p>
<p>Porque cuando estoy con él estoy pensando en ti, pensando en ti<br />
Qué puedo hacer si<br />
tú eras el único con el que pasaba la noche<br />
Oh, desearía estar mirándote a los ojos</p>
<p>Lo mejor y, oh, cómo me arrepiento<br />
¿Cómo pude haberte dejado ir?<br />
y ahora, ahora he aprendido la lección<br />
Jugué con fuego y me quemé<br />
Oh, creo que deberías saberlo</p>
<p>Porque cuando estoy con él estoy pensando en ti, pensando en ti<br />
Qué puedo hacer si<br />
tú eras el único con el que pasaba la noche<br />
Oh, desearía estar mirándote a los ojos<br />
¿No vendrás y derribarás la puerta<br />
y me llevarás lejos?<br />
No más errores<br />
porque en tus ojos me gustaría quedarme</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-thinking-of-you-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry The Girl Next Door</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-the-girl-next-door/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-the-girl-next-door/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 14:55:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3328</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry The Girl Next Door Got a call from my friend She saw my picture Again In a magazine We laughed out loud Cuz she sad remember When… this was all A silly dream Now a wake up every day In a different city a small On my face some body Pinch me she [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Katy Perry The Girl Next Door</strong></p>
<p>Got a call from my friend<br />
She saw my picture<br />
Again In a magazine<br />
We laughed out loud<br />
Cuz she sad remember<br />
When… this was all<br />
A silly dream</p>
<p>Now a wake up every day<br />
In a different city a small<br />
On my face some body<br />
Pinch me she said<br />
All the world’s a stage</p>
<p>But girl you know those<br />
Cameras and lights<br />
Won’t ever change me</p>
<p>(Chorus)<br />
I don’t dink champagne<br />
When I’m back home with my fiends<br />
We sip tea on the porch cuz I’m still<br />
The girl next door<br />
No fancy things when I<br />
Come off tour I slip back<br />
Into my jeans cuz I’m still<br />
The girl next door</p>
<p>It’s amazing to hear people<br />
Singing along hear a radio<br />
Playing my song I still get<br />
Butterflies still get nervous<br />
Inside in the spotlight<br />
Now every now n then<br />
On a Friday night cruising<br />
Down to the dive bar<br />
We waste the night away<br />
Spend Saturday sleeping in<br />
Late those were the good<br />
Days</p>
<p>(Chorus)<br />
I don’t dink champagne<br />
When I’m back home with my fiends<br />
We sip tea on the porch cuz I’m still<br />
The girl next door<br />
No fancy things when I<br />
Come off tour I slip back<br />
Into my jeans cuz I’m still<br />
The girl next door</p>
<p>And even when I’m mile away<br />
I’ll always have the roots from<br />
Where I came cuz when it<br />
All fades away my home<br />
Will still be the same?</p>
<p>I don’t dink champagne<br />
When I’m back home with my fiends<br />
We sip tea on the porch cuz I’m still<br />
The girl next door<br />
No fancy things when I<br />
Come off tour I slip back<br />
Into my jeans cuz I’m still<br />
The girl next door</p>
<p>I don’t dink champagne<br />
When I’m back home with my fiends<br />
We sip tea on the porch cuz I’m still<br />
The girl next door<br />
No fancy things when I<br />
Come off tour I slip back<br />
Into my jeans cuz I’m still<br />
The girl next door</p>
<p>Yeah eh yeah…<br />
(Chorus) x2</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong><br />
Katy Perry The Girl Next Door</strong></p>
<p>Recibí una llamada de mi amiga<br />
Ella vio mi foto<br />
Otra vez en una revista<br />
Nos reímos a carcajadas<br />
Que recuerdo triste<br />
Cuando todo esto era&#8230;<br />
Un sueño tonto?</p>
<p>Ahora, despierto cada día<br />
En una ciudad diferente una sonrisa<br />
En mi rostro que alguien<br />
Me pellizque dijo<br />
Todo el mundo es un escenario</p>
<p>Pero tú sabes esas<br />
Cámaras y luces<br />
No me cambiaran</p>
<p>(Coro)<br />
No bebo champaña<br />
Cuando vuelvo a casa con mis amigos<br />
Tomamos el te en el porche<br />
Pues toda vía soy La chica de al lado<br />
No hay cosas de lujo cuando<br />
Salgo de Tour<br />
En mis jeans pues todavía soy<br />
La chica de al lado</p>
<p>Es sorprendente oír a la gente<br />
Canto a lo largo escuchan en la radio que<br />
Reproducen mi canción todavía siente<br />
Mariposas al ponerse nervioso<br />
En el interior, en el centro de atención<br />
Ahora, cada empresa<br />
El viernes por la noche de crucero<br />
Abajo a la barra de buceo<br />
Perdemos la noche,<br />
Pase dormir el sábado en<br />
Finales de esas fueron las buenas<br />
Días</p>
<p>(Coro)<br />
No bebo champaña<br />
Cuando vuelvo a casa con mis amigos<br />
Tomamos el te en el porche<br />
Pues toda vía soy La chica de al lado<br />
No hay cosas de lujo cuando<br />
Salgo de Tour<br />
En mis jeans pues todavía soy<br />
La chica de al lado</p>
<p>Y millas, incluso cuando estoy fuera<br />
Yo siempre tengo las raíces de<br />
Cuando llegué Todos se desvanecieron<br />
mi casa ¿Seguirá siendo la misma?</p>
<p>No bebo champaña<br />
Cuando vuelvo a casa con mis amigos<br />
Tomamos el te en el porche<br />
Pues toda vía soy La chica de al lado<br />
No hay cosas de lujo cuando<br />
Salgo de Tour<br />
En mis jeans pues todavía soy<br />
La chica de al lado</p>
<p>No bebo champaña<br />
Cuando vuelvo a casa con mis amigos<br />
Tomamos el te en el porche<br />
Pues toda vía soy La chica de al lado<br />
No hay cosas de lujo cuando<br />
Salgo de Tour<br />
En mis jeans pues todavía soy<br />
La chica de al lado</p>
<p>Si si…<br />
(Coro) x2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-the-girl-next-door/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry Futuristic lover</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-futuristic-lover/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-futuristic-lover/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 14:52:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3326</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Futuristic lover You’re so hypnotizing Could you be the devil, could you be an angel Your touch magnetizing Feels like I am floating, leave my body glowing They say be afraid You’re not like the others, futuristic lover Different DNA, they don’t understand you You’re from a whole another world A different dimension [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Katy Perry Futuristic lover</strong><br />
You’re so hypnotizing<br />
Could you be the devil, could you be an angel<br />
Your touch magnetizing<br />
Feels like I am floating, leave my body glowing</p>
<p>They say be afraid<br />
You’re not like the others, futuristic lover<br />
Different DNA, they don’t understand you</p>
<p>You’re from a whole another world<br />
A different dimension<br />
You open my eyes<br />
And I’m ready to go, lead me into the light</p>
<p>Kiss me, k-k-kiss me<br />
Infect me with your love, and fill me with your poison<br />
Take me, t-t-take me<br />
Wanna be your victim, ready for abduction<br />
Boy, you’re an alien, your touch so far away<br />
It’s supernatural, extraterrestrial</p>
<p>You’re so supersonic<br />
Wanna feel your powers, stub(?) me with your lasers<br />
Your kiss is cosmic, every move is magic</p>
<p>You’re from a whole another world<br />
A different dimension<br />
You open my eyes<br />
And I’m ready to go, lead me into the light</p>
<p>Kiss me, k-k-kiss me<br />
Infect me with your love, and fill me with your poison<br />
Take me, t-t-take me<br />
Wanna be your victim, ready for abduction<br />
Boy, you’re an alien, your touch so far away<br />
It’s supernatural, extraterrestrial</p>
<p>There is this transcendental, on another level<br />
Boy, you’re my lucky star<br />
I wanna walk on your wave length<br />
And be there when you vibrate<br />
For you I risk it all… all</p>
<p>Kiss me, k-k-kiss me<br />
Infect me with your love, and fill me with your poison<br />
Take me, t-t-take me<br />
Wanna be your victim, ready for abduction<br />
Boy, you’re an alien, your touch so far away<br />
It’s supernatural, extraterrestrial</p>
<p>Extraterrestrial<br />
Extraterrestrial<br />
Boy, you’re an alien, your touch so far away<br />
It’s supernatural, extraterrestrial</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Katy Perry Futuristic lover</strong></p>
<p>Eres tan hipnotizante<br />
¿Podría ser el diablo, ¿podría ser un ángel<br />
Su toque de magnetización<br />
Se siente como que estoy flotando, deje mi cuerpo ardiente</p>
<p>Ellos dicen tener miedo<br />
Tú no eres como los demás, amante futurista<br />
ADN diferente, que no te entiendo</p>
<p>Usted es de otro mundo en su conjunto<br />
Una dimensión distinta<br />
Abre los ojos<br />
Y yo estoy listo para ir, me llevan a la luz</p>
<p>Bésame, k-k-me besas<br />
Infectar a mí con tu amor, y me llenes con tu veneno<br />
Llévame, t-t-me lleve<br />
¿Quieres ser su víctima, listo para el secuestro<br />
Chico, eres un extranjero, su toque tan lejos<br />
Es sobrenatural, extraterrestre</p>
<p>Eres tan supersónico<br />
Quiero sentir tu poder, talón (?) Con tu láser<br />
Su beso es cósmica, cada movimiento es magia</p>
<p>Usted es de otro mundo en su conjunto<br />
Una dimensión distinta<br />
Abre los ojos<br />
Y yo estoy listo para ir, me llevan a la luz</p>
<p>Bésame, k-k-me besas<br />
Infectar a mí con tu amor, y me llenes con tu veneno<br />
Llévame, t-t-me lleve<br />
¿Quieres ser su víctima, listo para el secuestro<br />
Chico, eres un extranjero, su toque tan lejos<br />
Es sobrenatural, extraterrestre</p>
<p>Hay esta trascendental, en otro nivel<br />
Chico, eres mi estrella de la suerte<br />
Quiero caminar en su longitud de onda<br />
Y estar ahí cuando vibran<br />
Por ti arriesgarlo todo &#8230; todo</p>
<p>Bésame, k-k-me besas<br />
Infectar a mí con tu amor, y me llenes con tu veneno<br />
Llévame, t-t-me lleve<br />
¿Quieres ser su víctima, listo para el secuestro<br />
Chico, eres un extranjero, su toque tan lejos<br />
Es sobrenatural, extraterrestre</p>
<p>Extraterrestre<br />
Extraterrestre<br />
Chico, eres un extranjero, su toque tan lejos<br />
Es sobrenatural, extraterrestre</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-futuristic-lover/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry The Box</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-the-box/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-the-box/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 15:55:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3324</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry The Box I was living in a small mind With no lifeline And no messages can reach me from the outside When I looked out over the horizon Didn&#8217;t notice the sun was setting or just rising Then it hit me Maybe bit me Then I knew, quite a few would not go [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="625" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xQqy16e0jTc&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xQqy16e0jTc&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="625" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Katy Perry The Box</strong></p>
<p>I was living in a small mind<br />
With no lifeline<br />
And no messages can reach me from the outside<br />
When I looked out over the horizon<br />
Didn&#8217;t notice the sun was setting or just rising</p>
<p>Then it hit me<br />
Maybe bit me<br />
Then I knew, quite a few would not go with me<br />
I didn&#8217;t know exactly where I would be going<br />
But I had to let this river in me flowing</p>
<p>What a ride<br />
When you open your eyes<br />
For the very first time<br />
A real surprise</p>
<p>I started living outside of the box<br />
Crossing over lines where I always used to stop<br />
Living outside of the box<br />
&#8216;Cause I&#8217;m not gonna be anybody that I&#8217;m not<br />
I always knew this day would come<br />
When I got off my back, found some motivation<br />
I&#8217;ve been living on the other side<br />
Come hell or high water every moment I&#8217;m alive</p>
<p>I was living on a fault line<br />
The fault was all mine<br />
And this unstable ground found me down half the time<br />
But I had enough<br />
I had to get up<br />
I had to shrug it all off &#8217;cause it&#8217;s the same old stuff</p>
<p>Then it hit me<br />
You won&#8217;t permit me<br />
To be an individual<br />
Just doesn&#8217;t fit me<br />
But I decided that it&#8217;s going to be living<br />
Yeah, I decided I&#8217;m escaping from your prison</p>
<p>What a high<br />
When you open your mind for the very first time<br />
A real surprise</p>
<p>I started living outside of the box<br />
Crossing over lines where I always used to stop<br />
Living outside of the box<br />
&#8216;Cause I&#8217;m not gonna be anybody that I&#8217;m not<br />
I always knew this day would come<br />
When I got off my back, found some motivation<br />
I&#8217;ve been living on the other side<br />
Come hell or high water every moment I&#8217;m alive</p>
<p>So long conformity<br />
And ambiguality is a new priority<br />
All it takes, for heaven sakes<br />
Is to figure out the face and learn to seperate</p>
<p>I started living outside for the box<br />
Taking my time when I always used to rush<br />
Living outside of the box<br />
&#8216;Cause I&#8217;m not gonna be anybody that I&#8217;m not<br />
I always knew this day would come<br />
When I broke down the walls for my liberation<br />
I&#8217;ve been living on the other side<br />
Come hell or high water every moment I&#8217;m alive</p>
<p>Oh, living outside of the box<br />
Oh, living outside of the box<br />
Oh, living outside</p>
<p>Ha ha ha</p>
<p>I always knew this day would come<br />
When I got off my back, found some motivation</p>
<p>Oh, living outside of the box<br />
Of the box, of your life<br />
Of everything that seems that nice</p>
<p><strong>LETRATRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Katy Perry The Box</strong></p>
<p> La Caja</p>
<p>He estado viviendo en una mente pequeña<br />
Sin tender la mano a nadie<br />
Y sin mensajes que me llegaran del exterior<br />
Cuando miraba fuera, más allá del horizonte<br />
No podía saber si el sol se ponía o salía</p>
<p>Cuando me golpeaba<br />
Quizás me apartaba<br />
Cuando supe bastante poco no podía seguir aquí<br />
No sé exactamente donde debería ir<br />
Pero tengo que permacer por el flujo de este río</p>
<p>Como un paseo<br />
Cuando abres tus ojos<br />
Por primera vez<br />
Una verdadera sorpresa</p>
<p>He empezado a vivir fuera de la caja<br />
Atravesando más allá de las lineas que siempre usaba para parar<br />
Viviendo fuera de la caja<br />
Porque no voy a ser alguien que no soy<br />
Siempre supe que este día llegaría<br />
Cuando miro hacia atrás, encuentro más motivación<br />
Voy a vivir en el otro lado<br />
Será infierno o cataratas en todo momento estoy en juego</p>
<p>He estado viviendo en una linea fallida<br />
El fallo fue todo mío<br />
Y este suelo inestable me encontro cayendo<br />
Pero he tenido bastante<br />
He tenido que levantarme<br />
He tenido que deshacer todo porque siempre era la misma mierda</p>
<p>Cuando me golpee<br />
No me lo permitas<br />
Para ser un individuo<br />
Tan solo no te parezcas a mí<br />
Pero he decidido que tengo que irma para seguir viviendo<br />
Yeah, he decidido que voy a escaparme de tu prisión</p>
<p>Como un paseo<br />
Cuando abres tu mente<br />
Por primera vez<br />
Una verdadera sorpresa</p>
<p>He empezado a vivir fuera de la caja<br />
Atravesando más allá de las lineas que siempre usaba para parar<br />
Viviendo fuera de la caja<br />
Porque no voy a ser alguien que no soy<br />
Siempre supe que este día llegaría<br />
Cuando miro hacia atrás, encuentro más motivación<br />
Voy a vivir en el otro lado<br />
Será infierno o cataratas en todo momento estoy en juego</p>
<p>Por mucho tiempo conformidad<br />
Y la ambigüedad es la nueva prioridad<br />
Todo lo que coje, es más simple en el cielo<br />
Es para imaginarse sin cabeza y aprender a separarse</p>
<p>He empezado a vivir fuera de la caja<br />
Atravesando más allá de las lineas que siempre usaba para parar<br />
Viviendo fuera de la caja<br />
Porque no voy a ser alguien que no soy<br />
Siempre supe que este día llegaría<br />
Cuando miro hacia atrás, encuentro más motivación<br />
Voy a vivir en el otro lado<br />
Será infierno o cataratas en todo momento estoy en juego</p>
<p>Oh, vivir fuera de la caja<br />
Oh, vivir fuera de la caja<br />
Oh, vivir fuera</p>
<p>Ha, ha, ha</p>
<p>Siempre supe que este dia llegaria<br />
Cuando miro hacia atrás, encuentro mas motivacion</p>
<p>Oh, vivir fuera de la caja<br />
De la caja, de tu vida<br />
De todo lo que pueda parecer que es bonito.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-the-box/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry Spit</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-spit/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-spit/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 15:50:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3320</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Spit If You came by me would I crown You my King Or brush You off as though I really didn&#8217;t see If You walked by my side would our souls then be unified I swore Your name would never be denied But I took up this hammer And laughed at all Your [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Katy Perry Spit</strong></p>
<p>If You came by me would I crown You my King<br />
Or brush You off as though I really didn&#8217;t see<br />
If You walked by my side would our souls then be unified<br />
I swore Your name would never be denied</p>
<p>But I took up this hammer<br />
And laughed at all Your slander<br />
And pierced Your hands<br />
With the nails of blasphemy<br />
How could I do this? I don&#8217;t know<br />
Said something forced me to it, so<br />
Spit in Your face and passed You by<br />
(I&#8217;d forgotten those words &#8220;your name won&#8217;t be denied&#8221;)</p>
<p>But time and time again I&#8217;d live that life of sin<br />
I knew it hurt you bad but I wasn&#8217;t ready to give in<br />
&#8220;Maybe someday,&#8221; but not this day I said<br />
I wanted to live my life I was willing to pay the price</p>
<p>CHORUS</p>
<p>But looking into my eyes I knew You felt this heart&#8217;s cry<br />
I needed You bad my life was oh so sad<br />
But looking back at all this pain, this guilt, this strife<br />
Would You take it all away if I were to give you back my life?</p>
<p>But You said &#8220;I&#8217;ve forgiven thee&#8221;<br />
And You said &#8220;I&#8217;ve forgiven thee&#8221; (repeat)</p>
<p>He was hanging on a cross<br />
With a crown of thorns in His head (repeat)</p>
<p>But You said &#8220;I&#8217;ve forgiven thee&#8221;<br />
And You said &#8220;I&#8217;ve forgiven thee&#8221; (repeat)</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Katy Perry Spit</strong></p>
<p>Si viniste por mi puedo nombrarte mi Rey<br />
O te lavo mientras pienso que realmente no veo<br />
Si caminas a mi lado nuestras almas serán unidas<br />
Juro tu nombre nunca será negado</p>
<p>Pero agarre este martillo<br />
Y se rió en todos sus calumnias<br />
Y fueron traspasados tus manos<br />
Con los clavos de la blasfemia<br />
Como pude hacer esto? No lo se<br />
Di algo, obligame para hacerlo entonces<br />
Escupo en tu cara y te paso de largo<br />
(Olvide estas palabras &#8220;tu nombre no sera negado&#8221;)</p>
<p>Pero tiempo y tiempo de vuelta vivo esa vida de pecados<br />
Se que te duele pero no estaba preparada para entregarme<br />
&#8220;Quizas algun dia&#8221;, pero no este día dije<br />
Quiero vivr mi vida, estaba dispuesta a pagar mi precio</p>
<p>Coro</p>
<p>Pero mirandome a los ojos se que sentiste que este corazón lloraba<br />
Te necesito mucho, mi vida era oh tan mala<br />
Pero mirando toda esta pena, esta culpa, estas luchas<br />
Lo sacarías todo si volverías de nuevo a mi vida?</p>
<p>Pero tu dijiste &#8220;Me olvidé&#8221;<br />
Y tu dijiste &#8220;Me olvidé&#8221; (Repite)</p>
<p>Estaba colgada a una cruz<br />
Con una corona de espinas en tu cabeza (Repite)</p>
<p>Pero tu dijiste &#8220;Me olvidé&#8221;<br />
Y tu dijiste &#8220;Me olvidé&#8221; (Repite)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-spit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry Simple</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-simple/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-simple/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 15:48:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3317</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Simple You’re such a poet I wish I could be Wesley Willis My words would flow like honey Sweet and laid on thick You’re so edgy You don’t even need a rhyming dictionary I wipe my hands on your jeans Cause they are more distressed So they say you’ve got a CD And [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="625" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CGyqdB_hFxw&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/CGyqdB_hFxw&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="625" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Katy Perry Simple</strong></p>
<p>You’re such a poet<br />
I wish I could be Wesley Willis<br />
My words would flow like honey<br />
Sweet and laid on thick<br />
You’re so edgy<br />
You don’t even need a rhyming dictionary<br />
I wipe my hands on your jeans<br />
Cause they are more distressed<br />
So they say you’ve got a CD<br />
And they claim you can barely read<br />
But you say don’t bother me with all of your reality</p>
<p>But it could be so simple<br />
(you were thinking)<br />
Life should be that simple<br />
(Who would have thought it)<br />
I wish it were just so simple<br />
(don’t know what you were thinking)<br />
But the point’s been missed<br />
You’ve made a mess<br />
Who would have guessed<br />
That it’s as simple as it seems</p>
<p>So what, you’re a genius<br />
But you’ve got a lot to learn<br />
Like the time you lost your apartment<br />
Cause you bought too much Vuitton<br />
You park in a loading zone<br />
You sleep with the lights all on<br />
You cross your i’s and dot your t’s<br />
All it goes to show</p>
<p>That it could be so simple<br />
(you were thinking)<br />
Life should be that simple<br />
(Who would have thought it)<br />
I wish it were just that simple<br />
(don’t know what you were thinking)<br />
The point’s been missed<br />
We’ve made a mess<br />
Who would have guessed<br />
That it’s as simple as it seems</p>
<p>I’m not saying that it’s a piece of cake<br />
Just take a moment to reevaluate<br />
The possibilities<br />
The situations<br />
The opportunities<br />
That are waiting<br />
Oh, the possibilities<br />
Oh, I</p>
<p>It could, it could be that simple<br />
(you were thinking)<br />
Life should be that simple<br />
(Who would have thought it)<br />
I wish it were just so simple<br />
(don’t know what you were thinking)<br />
You’re in a haze<br />
It’s just a phase<br />
You know this maze<br />
Is as simple as it seems</p>
<p>We could talk all day<br />
About your eccentricities<br />
What I mean to say<br />
Oh, is that I need you listen please<br />
And focus on life’s simplicities<br />
So don’t be afraid to strip it away<br />
Cause at the end of the day<br />
It’s still as simple as it seems</p>
<p>It is all so simple<br />
Just deal with it</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Katy Perry Simple</strong></p>
<p>Eres un poeta<br />
Ojalá pudiera ser Wesley Willis<br />
Mi flujo de palabras como la miel<br />
Dulce y sentó en la espesa<br />
Estás tan nervioso<br />
Usted ni siquiera necesita un diccionario de rimas<br />
Me limpie mis manos sobre su jeans<br />
Porque son más afligidos<br />
Así que decir que tienes un CD<br />
Y dicen que apenas pueden leer<br />
Pero que dices no me molesta con todos los de su realidad</p>
<p>Pero podría ser tan simple<br />
(que estaban pensando)<br />
Vida que debe ser simple<br />
(¿Quién lo habría pensado)<br />
Desearía que fuera tan simple<br />
(no sé lo que estabas pensando)<br />
Sin embargo, el punto se ha perdido<br />
Usted ha hecho un lío<br />
¿Quién hubiera adivinado<br />
Que es tan simple como parece</p>
<p>Entonces, ¿qué, eres un genio<br />
Sin embargo, que tienes mucho que aprender<br />
Al igual que el tiempo que perdió su apartamento<br />
Porque has comprado demasiado Vuitton<br />
Es un parque en la zona de carga<br />
Usted dormir con las luces de todos los<br />
Es su cruz y me de su punto de la T<br />
Todo lo que va a mostrar</p>
<p>Que podría ser tan simple<br />
(que estaban pensando)<br />
Vida que debe ser simple<br />
(¿Quién lo habría pensado)<br />
Desearía que fuera simple de que sólo<br />
(no sé lo que estabas pensando)<br />
El punto se ha perdido<br />
Hemos hecho un lío<br />
¿Quién hubiera adivinado<br />
Que es tan simple como parece</p>
<p>No estoy diciendo que es un pedazo de pastel<br />
Sólo tome un momento para reevaluar<br />
Las posibilidades<br />
Las situaciones<br />
Las oportunidades<br />
Que están a la espera<br />
Oh, las posibilidades<br />
Oh, I</p>
<p>Podría, podría ser que la simple<br />
(que estaban pensando)<br />
Vida que debe ser simple<br />
(¿Quién lo habría pensado)<br />
Desearía que fuera tan simple<br />
(no sé lo que estabas pensando)<br />
Estás en una bruma<br />
Es sólo una fase<br />
¿Sabes este laberinto<br />
Es tan simple como parece</p>
<p>Podríamos hablar todo el día<br />
Acerca de su excentricidades<br />
Lo que quiero decir<br />
Oh, es que te necesito escuchar por favor<br />
Y centrarse en la vida simplicities<br />
Por lo tanto, no tenga miedo de que tira de lejos<br />
Porque al final del día<br />
Es todavía tan simple como parece</p>
<p>Es tan simple<br />
Sólo tratar con ella</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-simple/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katy Perry Self Inflicted</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-self-inflicted/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-self-inflicted/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 15:46:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=3315</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry Self Inflicted Remember when I dove into the crowd And I got a bloody knee under my skin, a mark from wiping out It brings back the memories Every bone&#8217;s been broken But my heart is still wide open I can’t stop Don’t care if I lose Baby you are the weapon I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Katy Perry Self Inflicted</strong></p>
<p>Remember when I dove into the crowd<br />
And I got a bloody knee under my skin, a mark from wiping out<br />
It brings back the memories<br />
Every bone&#8217;s been broken<br />
But my heart is still wide open</p>
<p>I can’t stop<br />
Don’t care if I lose<br />
Baby you are the weapon I choose<br />
These wounds are self inflicted<br />
I’m going down *in flames* for you<br />
Baby you are the weapon I choose<br />
These wounds are self inflicted<br />
One more thing I’m addicted too</p>
<p>With each scar there’s a map that tells a story what a souvenir<br />
of Young love&#8217;s like jumping out<br />
An airplane riding a tidal wave on an ocean of emotion<br />
My heart rips me wide open</p>
<p>I can’t stop<br />
Don’t care if I lose<br />
Baby you are the weapon I choose<br />
These wounds are self inflicted<br />
I’m going down *in flames* for you<br />
Baby you are the weapon I choose<br />
These wounds are self inflicted<br />
One more thing I’m addicted too</p>
<p>And I cover up these scars<br />
(We’ll make it we’ll make it but we break it)<br />
And I can’t stop seeing stars<br />
(lets hope not die)<br />
Whenever you’re around<br />
Around</p>
<p>I can’t stop<br />
Don’t care if I lose<br />
Baby you are the weapon I choose<br />
These wounds are self inflicted<br />
I’m going down in flames for you<br />
oohhh you are the weapon I choose<br />
These wounds are self inflicted<br />
One more thing I’m addicted to</p>
<p>I can’t stop no I can’t stop<br />
no I can&#8217;t stop<br />
Ohh I’m going out in flames<br />
Ohh I’m going down in flames<br />
Ohhhh<br />
Baby you are the weapon I choose<br />
Baby you are the weapon I choose&#8230;<br />
<strong><br />
LETRA TRADUCIDA</strong><br />
<strong>Katy Perry Self Inflicted</strong></p>
<p>Recuerdas cuando me paloma en la multitud<br />
Y tengo una rodilla sangrienta bajo mi piel, una marca de borrar<br />
Que trae los recuerdos<br />
Cada hueso ha sido roto<br />
Y mi corazón está todavía muy abierta</p>
<p>No puedo dejar de<br />
No importa si pierdo<br />
Bebés que son el arma que elija<br />
Estas heridas son auto infligidas<br />
Estoy bajando en llamas * * para usted<br />
Bebés que son el arma que elija<br />
Estas heridas son auto infligidas<br />
Una cosa más estoy adicto también</p>
<p>En cada mapa hay una cicatriz que narra una historia lo que<br />
 recuerdo de un amor joven como saltar<br />
Un avión montar una ola en un mar de emociones<br />
Mi corazón me PRI abierto</p>
<p>No puedo dejar de<br />
No importa si pierdo<br />
Bebés que son el arma que elija<br />
Estas heridas son auto infligidas<br />
Estoy bajando en llamas * * para usted<br />
Bebés que son el arma que elija<br />
Estas heridas son auto infligidas<br />
Una cosa más estoy adicto también</p>
<p>Y yo cubrimos esas cicatrices<br />
(Haremos lo haremos, pero tenemos que romper)<br />
Y no puedo dejar de ver estrellas<br />
(espero que no deja morir)<br />
Cuando usted está alrededor de<br />
Alrededor</p>
<p>No puedo dejar de<br />
No importa si pierdo<br />
Bebés que son el arma que elija<br />
Estas heridas son auto infligidas<br />
Voy en llamas para ti<br />
oohhh que son el arma que elija<br />
Estas heridas son auto infligidas<br />
Una cosa más estoy adicto a</p>
<p>No puedo dejar de no no puedo dejar de<br />
no no puedo dejar de<br />
Ohh voy a cabo en llamas<br />
Ohh voy en llamas<br />
Ohhhh<br />
Bebés que son el arma que elija<br />
Bebés que son el arma que elija &#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/katy-perry-self-inflicted/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

