<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Canciones Traducidas &#187; Kris Allen</title>
	<atom:link href="http://www.cancionestraducidas.com/category/kris-allen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cancionestraducidas.com</link>
	<description>Letras Canciones traducidas Español e Ingles</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:46:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Kris Allen No Boundaries</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-no-boundaries/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-no-boundaries/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:10:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kris Allen]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2265</guid>
		<description><![CDATA[Kris Allen No Boundaries Seconds hours so many days You know what you want but how long can you wait Every moment last forever If you feel you’ve lost your way What if your chances are already gone Started believing that I could be wrong But you give me one good reason To fight and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kris Allen No Boundaries</strong></p>
<p>Seconds hours so many days<br />
You know what you want but how long can you wait<br />
Every moment last forever<br />
If you feel you’ve lost your way<br />
What if your chances are already gone<br />
Started believing that I could be wrong<br />
But you give me one good reason<br />
To fight and never walk away</p>
<p>Coz hear I am — still holding on!</p>
<p>Every step you climb another mountain<br />
Every breathe its harder to believe</p>
<p>You’ll make it through the pain (or through all your aches and pains)<br />
Weather the hurricane<br />
To get to that one thing</p>
<p>When you think the road is going nowhere<br />
Just when you’ve almost gave up on your dreams<br />
Then take it by the hand and show you that you can<br />
There are no boundaries<br />
There are no boundaries</p>
<p>Stand on the edge<br />
What if today is as good as it gets<br />
Don’t know where’s the future’s heading<br />
Nothings gonna bring me down<br />
I jumped every bridge<br />
I risked being safe but i always arise<br />
I always arise</p>
<p>So here i am still holding on</p>
<p>Every step you climb another mountain<br />
Every breathe its harder to believe</p>
<p>You’ll make it through the pain<br />
Weather the hurricane<br />
To get to that one thing</p>
<p>When you think the road is going nowhere<br />
Just when you’ve almost gave up on your dreams<br />
Then take it by the hand and show you that you can<br />
There are no boundaries<br />
There are no boundaries</p>
<p>You can go higher<br />
You can go deeper<br />
There are no boundaries<br />
Above and beneath you<br />
Break every rule coz there’s nothing between you<br />
and your dreams</p>
<p>With Every step you climb another mountain<br />
Every breathe its harder to believe<br />
Yeah There are no boundaries<br />
There are no boundaries</p>
<p>With every step you climb another mountain<br />
Every breathe its harder to believe<br />
You’ll make it through the pain<br />
Weather the hurricane<br />
There are no boundaries<br />
There are no boundaries<br />
There are no boundaries</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Kris Allen No Boundaries</strong></p>
<p>Segundos horas para muchos días<br />
¿Sabes lo que quieres, pero ¿cuánto tiempo puede esperar<br />
Cada momento dure para siempre<br />
Si usted siente que ha perdido su camino<br />
¿Qué pasa si sus posibilidades ya se han ido<br />
Empezó a creer que podría estar equivocado<br />
Pero me da una buena razón<br />
Para combatir y nunca a pie</p>
<p>Coz escuchar soy &#8211; todavía se aferran!</p>
<p>Cada paso que subir otra montaña<br />
Todos respiramos el más difícil de creer</p>
<p>Usted hará a través del dolor (o a través de todos sus achaques y dolores)<br />
El tiempo en el huracán<br />
Para llegar a que una cosa</p>
<p>Cuando piensas en el camino se va a ninguna parte<br />
Justo cuando ya casi renunció a sus sueños<br />
Luego tomar por la mano y demostrar que puede<br />
No hay fronteras<br />
No hay fronteras</p>
<p>Stand en el borde<br />
¿Qué pasa si hoy en día es tan bueno como se pone<br />
No sabe dónde está el futuro de la partida<br />
Nothings gonna bring me down<br />
Salté todos los puentes<br />
Yo corría peligro de ser seguro, pero yo siempre surgen<br />
Yo siempre surgen</p>
<p>Así que aquí estoy todavía con el</p>
<p>Cada paso que subir otra montaña<br />
Todos respiramos el más difícil de creer</p>
<p>Usted hará a través del dolor<br />
El tiempo en el huracán<br />
Para llegar a que una cosa</p>
<p>Cuando piensas en el camino se va a ninguna parte<br />
Justo cuando ya casi renunció a sus sueños<br />
Luego tomar por la mano y demostrar que puede<br />
No hay fronteras<br />
No hay fronteras</p>
<p>Usted puede ir más alto<br />
Usted puede ir más profundo<br />
No hay fronteras<br />
Por encima y por debajo de ti<br />
Nada de descanso cada Coz regla hay entre usted<br />
y tus sueños</p>
<p>Con cada paso que subir otra montaña<br />
Todos respiramos el más difícil de creer<br />
Sí. No hay límites<br />
No hay fronteras</p>
<p>Con cada paso que subir otra montaña<br />
Todos respiramos el más difícil de creer<br />
Usted hará a través del dolor<br />
El tiempo en el huracán<br />
No hay fronteras<br />
No hay fronteras</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-no-boundaries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kris Allen Live Like We&#8217;re Dying</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-live-like-were-dying/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-live-like-were-dying/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:08:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kris Allen]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2263</guid>
		<description><![CDATA[Kris Allen Live Like We&#8217;re Dying Sometimes we fall down and can’t get back up We’re hiding behind skin that’s too tough How come we don’t say I love you enough Till it’s to late, it’s not too late Our hearts are hungry for a food that won’t come We could make a feast from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="625" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V3N5CsXYlCk&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/V3N5CsXYlCk&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="625" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Kris Allen Live Like We&#8217;re Dying</strong></p>
<p>Sometimes we fall down and can’t get back up<br />
We’re hiding behind skin that’s too tough<br />
How come we don’t say I love you enough<br />
Till it’s to late, it’s not too late</p>
<p>Our hearts are hungry for a food that won’t come<br />
We could make a feast from these crumbs<br />
And we’re all staring down the barrel of a gun<br />
So if your life flashed before you<br />
What would you wish you would’ve done</p>
<p>Yeah… gotta start<br />
Lookin at the hand of the time we’ve been given here<br />
This is all we got and we gotta start pickin it<br />
Every second counts on a clock that’s tickin’<br />
Gotta live like we’re dying</p>
<p>We only got<br />
86 400 seconds in a day to<br />
Turn it all around or throw it all away<br />
We gotta tell ‘em that we love ‘em<br />
While we got the chance to say<br />
Gotta live like we’re dying</p>
<p>And if your plane fell out of the skies<br />
Who would you call with your last goodbyes<br />
Should be so careful who we live out our lives<br />
So when we long for absolution<br />
There’ll no one on the line</p>
<p>Yeah… gotta start<br />
Lookin at the hand of the time we’ve been given here<br />
This is all we got and we gotta start pickin it<br />
Every second counts on a clock that’s tickin’<br />
Gotta live like we’re dying</p>
<p>We only got<br />
86 400 seconds in a day to<br />
Turn it all around or throw it all away<br />
We gotta tell ‘em that we love ‘em<br />
While we got the chance to say<br />
Gotta live like we’re dying</p>
<p>Like we’re dying oh &#8211; like we’re dying [x2]</p>
<p>We only got<br />
86 400 seconds in a day to<br />
Turn it all around or throw it all away<br />
We gotta tell ‘em that we love ‘em<br />
While we got the chance to say<br />
Gotta live &#8211; like we’re dying</p>
<p>We never know a good thing till it’s gone<br />
You never see a crash until it’s head on<br />
All those people right when we’re dead wrong<br />
You never know a good thing till it’s gone</p>
<p>Yeah… gotta start<br />
Lookin at the hand of the time we’ve been given here<br />
This is all we got and we gotta start livin it<br />
Every second counts on a clock that’s tickin’<br />
Gotta live like we’re dying</p>
<p>We only got<br />
86 400 seconds in a day to<br />
Turn it all around or throw it all away<br />
We gotta tell ‘em that we love ‘em<br />
While we got the chance to say<br />
Gotta live like we’re dying</p>
<p>Like we’re dying oh &#8211; like we’re dying [x2]</p>
<p>We only got<br />
86 400 seconds in a day to<br />
Turn it all around or throw it all away<br />
We gotta tell ‘em that we love ‘em<br />
While we got the chance to say<br />
Gotta live like we’re dying<br />
Live like we’re dying</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong><br />
Kris Allen Live Like We&#8217;re Dying</strong></p>
<p>A veces nos caemos y no pueden obtener una copia de seguridad<br />
Estamos esconderse detrás de la piel que es demasiado duro<br />
¿Cómo es que no dicen Te amo lo suficiente<br />
, Hasta que a finales, no es demasiado tarde</p>
<p>Nuestros corazones están hambrientos de un alimento que no vendrá<br />
Podríamos hacer una fiesta de estas migajas de<br />
Y todos estamos mirando por el cañón de un arma de fuego<br />
Así que si su vida pasó antes de que usted<br />
¿Qué te gustaría que te he hecho</p>
<p>Sí &#8230; tengo que empezar a<br />
Lookin en la mano del tiempo nos ha dado aquí<br />
Esto es todo lo que tenemos y tenemos que empezar a Pickin que<br />
Cada segundo cuenta en un reloj que está tickin &#8216;<br />
Que vivir como si estuviéramos muriendo</p>
<p>Sólo tenemos<br />
86 400 segundos en un día para<br />
Convertirlo en todo o tirar todo por la borda<br />
Tenemos que decir a &#8216;em que amamos&#8217; em<br />
Si bien tenemos la oportunidad de decir<br />
Que vivir como si estuviéramos muriendo</p>
<p>Y si tu avión se cayó del cielo<br />
¿Quién iba a llamar con su último adiós<br />
Debe ser tan cuidadoso que vivimos nuestras vidas<br />
Así que cuando nos plazo para la absolución<br />
Habrá nadie en la línea de</p>
<p>Sí &#8230; tengo que empezar a<br />
Lookin en la mano del tiempo nos ha dado aquí<br />
Esto es todo lo que tenemos y tenemos que empezar a Pickin que<br />
Cada segundo cuenta en un reloj que está tickin &#8216;<br />
Que vivir como si estuviéramos muriendo</p>
<p>Sólo tenemos<br />
86 400 segundos en un día para<br />
Convertirlo en todo o tirar todo por la borda<br />
Tenemos que decir a &#8216;em que amamos&#8217; em<br />
Si bien tenemos la oportunidad de decir<br />
Que vivir como si estuviéramos muriendo</p>
<p>Como nos estamos muriendo oh &#8211; como nos estamos muriendo [x2]</p>
<p>Sólo tenemos<br />
86 400 segundos en un día para<br />
Convertirlo en todo o tirar todo por la borda<br />
Tenemos que decir a &#8216;em que amamos&#8217; em<br />
Si bien tenemos la oportunidad de decir<br />
Que vivir &#8211; como nos estamos muriendo</p>
<p>Nunca sabemos una cosa buena Till It&#8217;s Gone<br />
Usted nunca ve un accidente hasta que la cabeza en<br />
Todas esas personas adecuadas cuando estamos equivocados<br />
Nunca se sabe una cosa buena Till It&#8217;s Gone</p>
<p>Sí &#8230; tengo que empezar a<br />
Lookin en la mano del tiempo nos ha dado aquí<br />
Esto es todo lo que tenemos y tenemos que empezar a Livin It<br />
Cada segundo cuenta en un reloj que está tickin &#8216;<br />
Que vivir como si estuviéramos muriendo</p>
<p>Sólo tenemos<br />
86 400 segundos en un día para<br />
Convertirlo en todo o tirar todo por la borda<br />
Tenemos que decir a &#8216;em que amamos&#8217; em<br />
Si bien tenemos la oportunidad de decir<br />
Que vivir como si estuviéramos muriendo</p>
<p>Como nos estamos muriendo oh -<br />
como nos estamos muriendo [x2]</p>
<p>Sólo tenemos<br />
86 400 segundos en un día para<br />
Convertirlo en todo o tirar todo por la borda<br />
Tenemos que decir a &#8216;em que amamos&#8217; em<br />
Si bien tenemos la oportunidad de decir<br />
Que vivir como si estuviéramos muriendo<br />
Vivir como nos estamos muriendo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-live-like-were-dying/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kris Allen Heartless</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-heartless/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-heartless/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:05:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kris Allen]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2261</guid>
		<description><![CDATA[Kris Allen Heartless In the night, i hear &#8216;em talk, the coldest story ever told. somewhere far along this road, he lost his soul. to a woman so heartless.. how could you be so heartless? oh.. how could you be so How could you be so, cold as the winter wind when it breeze yo. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kris Allen Heartless</strong></p>
<p>In the night, i hear &#8216;em talk,<br />
the coldest story ever told.<br />
somewhere far along this road, he lost his soul.<br />
to a woman so heartless..<br />
how could you be so heartless? oh.. how could you be so</p>
<p>How could you be so, cold as the winter wind when it breeze yo.<br />
just remember that you talkin&#8217; to me though.<br />
you know need to watch the way you talkin&#8217; to me yo. i mean<br />
after all the things that we&#8217;ve been through.<br />
i mean after all the things we got into.<br />
hey yo, i know of some things that you aint told me.<br />
hey yo, i did some things but that&#8217;s the old me.</p>
<p>In the night, i hear &#8216;em talk,<br />
the coldest story ever told.<br />
somewhere far along this road, he lost his soul.<br />
to a woman so</p>
<p>you run and tell your friends that you leaving me.<br />
they say that they dont see what you see in me.<br />
you wait a couple months then you gon&#8217; see.<br />
you&#8217;ll never find nobody better than me.</p>
<p>In the night, i hear &#8216;em talk,<br />
the coldest story ever told.<br />
somewhere far along this road, he lost his soul.<br />
to a woman so heartless.. ooh<br />
how could you be so heartless?</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Kris Allen Heartless</strong></p>
<p>En la noche, oigo &#8216;em hablar,<br />
la historia cada vez más frío dijo.<br />
alguna medida a lo largo de esta carretera, que perdió su alma.<br />
a una mujer tan cruel ..<br />
¿Cómo puedes ser tan cruel? oh .. ¿cómo puede usted ser tan</p>
<p>¿Cómo puedes ser tan fría como el viento del invierno, cuando la brisa yo.<br />
recuerde que usted acaba de hablar, aunque a mí.<br />
saben necesito para ver la forma de hablar para mí yo. Quiero decir<br />
después de todas las cosas que hemos estado a través de.<br />
Quiero decir, después de todo las cosas que tenemos en.<br />
hey yo, yo sé de algunas cosas que usted no me dijo.<br />
hey yo, yo hice algunas cosas, pero esa es la edad mí.</p>
<p>En la noche, oigo &#8216;em hablar,<br />
la historia cada vez más frío dijo.<br />
alguna medida a lo largo de esta carretera, que perdió su alma.<br />
a una mujer tan</p>
<p>ejecutar y le cuentas a tus amigos que te vas conmigo.<br />
ellos dicen que no ver lo que ves en mí.<br />
espere un par de meses, entonces gon &#8216;ver.<br />
usted nunca se encontrará a nadie mejor que yo.</p>
<p>En la noche, oigo &#8216;em hablar,<br />
la historia cada vez más frío dijo.<br />
alguna medida a lo largo de esta carretera, que perdió su alma.<br />
a una mujer tan cruel .. ooh<br />
¿Cómo puedes ser tan cruel?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/kris-allen-heartless/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

