<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Canciones Traducidas &#187; Letras Traducidas</title>
	<atom:link href="http://www.cancionestraducidas.com/category/letras-traducidas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cancionestraducidas.com</link>
	<description>Letras Canciones traducidas Español e Ingles</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 15:00:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Oasis Lord Don&#8217;t Slow Me Down</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lord-dont-slow-me-down/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lord-dont-slow-me-down/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 15:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2479</guid>
		<description><![CDATA[
Oasis Lord Don&#8217;t Slow Me Down
I’m tired and I’m sick
I got a habit that I just can’t kick
Feel hungover and I’m all in love
When the lights go down
I’m gonna shoot ‘em up
And if it tastes like shit
Well, it beats sleeping rough on the floor
Keep saying that my head’s locked up in the clouds
Keep praying that [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="625" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gAJM4Co3fU0&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/gAJM4Co3fU0&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="625" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Oasis Lord Don&#8217;t Slow Me Down</strong></p>
<p>I’m tired and I’m sick<br />
I got a habit that I just can’t kick<br />
Feel hungover and I’m all in love<br />
When the lights go down<br />
I’m gonna shoot ‘em up</p>
<p>And if it tastes like shit<br />
Well, it beats sleeping rough on the floor</p>
<p>Keep saying that my head’s locked up in the clouds<br />
Keep praying that the lord won’t slow me down</p>
<p>I’m tired and I’m sick<br />
I got a habit that I can’t, won’t lick<br />
Feel hungover and I’m all in love<br />
Let the lights go down<br />
Me and you are gonna shoot &#8216;em up</p>
<p>Keep saying that my head’s locked up in the clouds<br />
Keep praying that the lord won’t slow me down</p>
<p>I’m tired and I’m sick<br />
I got a habit that I just can’t kick<br />
Feel hungover and I’m all in love<br />
When the lights go down<br />
Me and you are gonna shoot &#8216;em up </p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Oasis Lord Don&#8217;t Slow Me Down</strong></p>
<p>ESTOY CANSADO Y ESTOY ENFERMO<br />
TENGO UN HÁBITO QUE SIMPLEMENTE NO PUEDO SACARME<br />
ME SIENTO HAMBRIENTO Y TOTALMENTE ENAMORADO<br />
CUANDO LAS LUCES SE APAGUENN<br />
LES VOY A DISPARAR A TODOS</p>
<p>ESTA BIEN<br />
NO TEMAS<br />
DEBES SEGUIR SOÑANDO EN LA CAMA QUE ARREGLASTE<br />
Y SI SABE A MIERDA<br />
BUENO, AL MENOS ES MEJOR QUE DORMIR EN EL SUELO</p>
<p>SIGUE DICIENDO QUE MI CABEZA ESTÁ BLOQUEADA EN LAS NUBES<br />
SIGUE ORANDO QUE EL SEÑOR NO ME FRENARÁ</p>
<p>ESTOY CANSADO Y ESTOY ENFERMO<br />
TENGO UN HÁBITO QUE NO PUEDO, NO LAMER<br />
ME SIENTO HAMBRIENTO Y TOTALMENTE ENAMORADO<br />
DEJA QUE LAS LUCES SE APAGUEN<br />
Y TU Y YO VAMOS A DISPARARLES A TODOS</p>
<p>SIGUE DICIENDO QUE MI CABEZA ESTÁ BLOQUEADA EN LAS NUBES<br />
SIGUE ORANDO QUE EL SEÑOR NO ME FRENARÁ</p>
<p>ESTOY CANSADO Y ESTOY ENFERMO<br />
TENGO UN HÁBITO QUE SIMPLEMENTE NO PUEDO SACARME<br />
ME SIENTO HAMBRIENTO Y TOTALMENTE ENAMORADO<br />
DEJA QUE LAS LUCES SE APAGUEN<br />
Y TU Y YO VAMOS A DISPARARLES A TODOS</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lord-dont-slow-me-down/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Live Forever</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-live-forever/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-live-forever/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:58:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2477</guid>
		<description><![CDATA[Oasis Live Forever
Maybe i don&#8217;t really want to know
how your garden grows
i just want to fly
lately did you ever feel the pain
in the morning rain
as it soaks it to the bone
Maybe i just want to fly
i want to live i don&#8217;t want to die
maybe i just want to breath
maybe i just don&#8217;t believe
maybe you&#8217;re the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oasis Live Forever</strong></p>
<p>Maybe i don&#8217;t really want to know<br />
how your garden grows<br />
i just want to fly<br />
lately did you ever feel the pain<br />
in the morning rain<br />
as it soaks it to the bone<br />
Maybe i just want to fly<br />
i want to live i don&#8217;t want to die<br />
maybe i just want to breath<br />
maybe i just don&#8217;t believe<br />
maybe you&#8217;re the same as me<br />
we see things they&#8217;ll never see<br />
you and i are gonna live forever<br />
Maybe i don&#8217;t really want to know<br />
how your garden grows<br />
i just want to fly<br />
lately did you ever feel the pain<br />
in the morning rain<br />
as it soaks it to the bone<br />
Maybe i will never be<br />
all the things that i want to be<br />
but now is not the time to cry<br />
now&#8217;s the time to find out why<br />
i think you&#8217;re the same as me<br />
we see things they&#8217;ll never see<br />
you and i are gonna live forever<br />
we&#8217;re gonna live forever<br />
gonna live forever<br />
live forever<br />
forever<br />
<strong><br />
LETRA TRADUCIDA</strong><br />
<strong><br />
Oasis Live Forever</strong></p>
<p>Tal vez yo no quiera realmente saber<br />
cómo crece tu jardín,<br />
y sólo quiera volar&#8230;</p>
<p>Recientemente sentiste el dolor,<br />
en una mañana lluviosa,<br />
cuando te empaparon hasta los huesos.</p>
<p>Tal vez yo sólo quiera volar,<br />
quiero vivir, y no morir,<br />
tal vez yo sólo quiera alentar,<br />
tal vez sólo no entienda.<br />
Tal vez vos sos igual a mí,<br />
y vemos cosas que los demás no verán&#8230;<br />
Vos y yo vamos a vivir para siempre.</p>
<p>Tal vez yo no quiera realmente saber<br />
cómo crece tu jardín,<br />
y sólo quiera volar&#8230;</p>
<p>Recientemente sentiste el dolor<br />
en una mañana lluviosa,<br />
cuando te empaparon hasta los huesos.</p>
<p>Tal vez nunca llega a ser<br />
todas las cosas que quiero ser,<br />
pero este no es tiempo de llorar,<br />
es el tiempo de pensar,<br />
porque pienso que sos igual a mí,<br />
que vemos cosas que los demás no verán&#8230;<br />
Vos y yo vamos a vivir para siempre,<br />
vamos a vivir para siempre&#8230;<br />
para siempre&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-live-forever/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Little James</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-little-james/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-little-james/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:56:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2475</guid>
		<description><![CDATA[Oasis Little James
Little james, we&#8217;re all the same
they always seem to look to us
but we weren&#8217;t meant to be grown ups
thank you for your smile
you make it all worthwhile to us
You live for your toys, even though they make noise
have you ever played with plastercine
or even tried a trampoline
thank you for your smile
you make it [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oasis Little James</strong></p>
<p>Little james, we&#8217;re all the same<br />
they always seem to look to us<br />
but we weren&#8217;t meant to be grown ups<br />
thank you for your smile<br />
you make it all worthwhile to us<br />
You live for your toys, even though they make noise<br />
have you ever played with plastercine<br />
or even tried a trampoline<br />
thank you for your smile<br />
you make it all worthwhile to us<br />
I&#8217;m singing this song for you and your mum that&#8217;s all<br />
cos it won&#8217;t be long before everyone is gone<br />
Sailed out to sea, your mum you and me<br />
you swam the ocean like a child<br />
life around us was so wild<br />
thank you for your smile<br />
you make it all worthwhile to us<br />
I&#8217;m singing this song for you and your mum that&#8217;s all<br />
and it won&#8217;t be long before everyone is gone<br />
<strong><br />
LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Oasis Little James</strong></p>
<p>(pequeño James)</p>
<p>Pequeño James, somos todos<br />
lo mismo que parece mirar hacia nosotros<br />
Pero no estábamos destinados a ser adultos<br />
Gracias por tu sonrisa<br />
Que hace que todo valga la pena para nosotros<br />
Usted vive para sus juguetes, a pesar de que hacen ruido<br />
Lo que siempre han jugado con plastercine<br />
O incluso intentó en un trampolín<br />
Gracias por tu sonrisa<br />
Que hace que todo valga la pena para nosotros<br />
Estoy cantando esta canción para usted y su mamá que es todo<br />
que no será mucho antes de todo el mundo se ha ido</p>
<p>Tu, tu madre y yo zarpamos a la mar<br />
y nadamos el océano como niños<br />
La vida que nos rodea es tan salvaje<br />
Gracias por tu sonrisa<br />
Que hace que todo valga la pena para nosotros<br />
Estoy cantando esta canción para usted y su mamá que es todo<br />
Y no será mucho antes de todo el mundo se ha ido</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-little-james/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Little By Little</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-little-by-little/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-little-by-little/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2473</guid>
		<description><![CDATA[
Oasis Little By Little
We the people fight for our existence
We don&#8217;t claim to be perfect
But we&#8217;re free
We dream our dreams alone
With no resistance
Fading like the stars we wish to be
You know I didn&#8217;t mean
What I just said
But my God woke up
On the wrong side of his bed
And it just don&#8217;t matter now
Cos little by little
We [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="625" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ic-Na--7_NI&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ic-Na--7_NI&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="625" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Oasis Little By Little</strong></p>
<p>We the people fight for our existence<br />
We don&#8217;t claim to be perfect<br />
But we&#8217;re free<br />
We dream our dreams alone<br />
With no resistance<br />
Fading like the stars we wish to be</p>
<p>You know I didn&#8217;t mean<br />
What I just said<br />
But my God woke up<br />
On the wrong side of his bed<br />
And it just don&#8217;t matter now</p>
<p>Cos little by little<br />
We gave you everything<br />
You ever dreamed of<br />
Little by little<br />
The wheels of your life<br />
Have slowly fallen off<br />
Little by little<br />
You have to give it all in all your life<br />
And all the time I just ask myself why<br />
You&#8217;re really here</p>
<p>True perfection has to be imperfect<br />
I know that that sounds foolish but it&#8217;s true<br />
The day has come<br />
And now you&#8217;ll have to accept<br />
The life inside your head we give to you</p>
<p>You know I didn&#8217;t mean<br />
What I just said<br />
But my God woke up<br />
On the wrong side of his bed<br />
And it just don&#8217;t matter now</p>
<p>Cos little by little<br />
We gave you everything<br />
You ever dreamed of<br />
Little by little<br />
The wheels of your life<br />
Have slowly fallen off<br />
Little by little<br />
You have to give it all in all your life<br />
And all the time I just ask myself why<br />
You&#8217;re really here<br />
Hey</p>
<p>Little by little<br />
We gave you everything<br />
You ever dreamed of<br />
Little by little<br />
The wheels of your life<br />
Have slowly fallen off<br />
Little by little<br />
You had to give it all in all your life<br />
And all the time I just ask myself why<br />
You&#8217;re really here<br />
Why am I really here?<br />
Why am I really here?</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Oasis Little By Little</strong></p>
<p>Nosotros, la gente, peleamos<br />
por nuestra existencia.</p>
<p>No nos creemos perfectos<br />
pero somos libres.</p>
<p>Soñamos nuestros sueños<br />
solos y sin resistencia.</p>
<p>Desvaneciéndonos como las<br />
estrellas que queremos ser.</p>
<p>Sabes que no quise decir<br />
lo que acabo de decir.</p>
<p>Pero mi dios se despertó del<br />
lado equivocado de su cama.</p>
<p>Y ahora ya no importa&#8230;</p>
<p>Porque poco a poco,</p>
<p>te dimos todo<br />
lo que soñabas.</p>
<p>Poco a poco&#8230;</p>
<p>los deseos de tu vida<br />
han disminuido lentamente.</p>
<p>Poco a poco&#8230;</p>
<p>Tienes que darlo todo<br />
toda tu vida.</p>
<p>Y todo el tiempo me pregunto<br />
porqué realmente estás aquí.<br />
La perfección soñada<br />
debe ser imperfecta.</p>
<p>Sé que suena tonto<br />
pero es verdad.</p>
<p>El día llegó y ahora<br />
tienes que aceptar&#8230;</p>
<p>la vida que dentro de tu<br />
cabeza te damos.</p>
<p>Sabes que no quise decir<br />
lo que acabo de decir.</p>
<p>Pero mi dios se despertó del<br />
lado equivocado de su cama.</p>
<p>Y ahora ya no importa&#8230;</p>
<p>Porque poco a poco,</p>
<p>te dimos todo<br />
lo que soñabas.</p>
<p>Poco a poco&#8230;</p>
<p>los deseos de tu vida<br />
han disminuido lentamente.</p>
<p>Poco a poco&#8230;</p>
<p>Tienes que darlo todo<br />
toda tu vida.</p>
<p>Y todo el tiempo me pregunto<br />
porqué realmente estás aquí.</p>
<p>Poco a poco,</p>
<p>te dimos todo<br />
lo que soñabas.</p>
<p>Poco a poco&#8230;</p>
<p>los deseos de tu vida<br />
han disminuido lentamente.</p>
<p>Poco a poco&#8230;</p>
<p>Tienes que darlo todo<br />
toda tu vida.<br />
Y todo el tiempo me pregunto<br />
porqué realmente estás aquí.</p>
<p>¿Por qué estoy aquí?</p>
<p>¿Por qué estoy aquí?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-little-by-little/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Listen Up</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-listen-up/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-listen-up/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:50:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2471</guid>
		<description><![CDATA[Oasis Listen Up
Listen up
what&#8217;s the time said today
i&#8217;m gonna speak my mind
take me up to the top of the world
i wanna see my crime
Day by day
there&#8217;s a man in a suit
who&#8217;s gonna make you pay
for the thoughts that you think
and the words they won&#8217;t let you say
One fine day
gonna leave you all behind
it wouldn&#8217;t be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oasis Listen Up</strong></p>
<p>Listen up<br />
what&#8217;s the time said today<br />
i&#8217;m gonna speak my mind<br />
take me up to the top of the world<br />
i wanna see my crime<br />
Day by day<br />
there&#8217;s a man in a suit<br />
who&#8217;s gonna make you pay<br />
for the thoughts that you think<br />
and the words they won&#8217;t let you say<br />
One fine day<br />
gonna leave you all behind<br />
it wouldn&#8217;t be so bad<br />
if i had more time<br />
Sailing down a river alone<br />
i&#8217;ve been tryin&#8217; to find my way back home<br />
but i don&#8217;t believe in magic<br />
life is automatic<br />
but i don&#8217;t mind being on my own<br />
no i don&#8217;t mind being on my own<br />
Listen up<br />
what&#8217;s the time said today<br />
i&#8217;m gonna speak my mind<br />
take me up to the top of the world<br />
i wanna see my crime<br />
Day by day<br />
there&#8217;s a man in a suit<br />
who&#8217;s gonna make you pay<br />
for the thoughts that you think<br />
and the words they won&#8217;t let you say<br />
One fine day<br />
gonna leave you all behind<br />
wouldn&#8217;t be so bad<br />
if i had more time<br />
Sailing down a river alone<br />
i&#8217;ve been tryin&#8217; to find my way back home<br />
but i don&#8217;t believe in magic<br />
life is automatic<br />
but i don&#8217;t mind being on my own<br />
no i don&#8217;t mind being on my own<br />
no i don&#8217;t mind being on my own<br />
i said that i don&#8217;t mind being on my own<br />
Sailing down a river alone<br />
i&#8217;ve been tryin&#8217; to find my way back home<br />
but i don&#8217;t believe in magic<br />
life is automatic<br />
but i don&#8217;t mind being on my own<br />
i said that i don&#8217;t mind being on my own<br />
no i don&#8217;t mind being on my own<br />
i said that i don&#8217;t mind being on my own<br />
no i don&#8217;t mind being on my own<br />
i said that i don&#8217;t mind being on my own</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Oasis Listen Up</strong></p>
<p>Escucha<br />
¿A qué hora decía hoy?<br />
Voy a hablar a mi mente<br />
Llévame a la cima del mundo<br />
Quiero ver mi crimen</p>
<p>Día tras día<br />
hay un hombre en un acuerdo<br />
que va a hacerte pagar<br />
por los pensamientos que cree y las palabras<br />
que no te dejarán decir</p>
<p>Navegando solo río abajo<br />
He estado intentando encontrar mi camino de vuelta a casa<br />
pero no creo en la mayoría<br />
La vida es automática<br />
pero no considero estar en mí mismo<br />
Dije que no considero estar en mí mismo</p>
<p>Navegando solo río abajo<br />
He estado intentando encontrar mi camino de vuelta a casa<br />
pero no creo en la mayoría<br />
La vida es automática<br />
pero no considero estar en mí mismo<br />
Dije que no considero estar en mí mismo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-listen-up/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Let&#8217;s All Make Believe</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lets-all-make-believe/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lets-all-make-believe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2469</guid>
		<description><![CDATA[Oasis Let&#8217;s All Make Believe
Is anyone here prepared to say
Just what they mean or is it too late?
For anyone here to try to do
Just what it takes to get through to you
So let&#8217;s all make believe
That we&#8217;re still friends and we like each other
Let&#8217;s all make believe
In the end we gonna need each other
Strangle my [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oasis Let&#8217;s All Make Believe</strong></p>
<p>Is anyone here prepared to say<br />
Just what they mean or is it too late?<br />
For anyone here to try to do<br />
Just what it takes to get through to you</p>
<p>So let&#8217;s all make believe<br />
That we&#8217;re still friends and we like each other<br />
Let&#8217;s all make believe<br />
In the end we gonna need each other</p>
<p>Strangle my hope and make me pray<br />
To a god I&#8217;ve never seen but who I betray<br />
To the people who live the afterlife<br />
And the place I&#8217;ll never be &#8217;til I&#8217;m crucified</p>
<p>So let&#8217;s all make believe<br />
We&#8217;re still friends and we like each other<br />
Let&#8217;s all make believe<br />
In the end we&#8217;ll need each other<br />
Let&#8217;s all make believe<br />
That all mankind&#8217;s gonna feed our brother<br />
Let&#8217;s all make believe<br />
That in the end we won&#8217;t grow old</p>
<p>So let&#8217;s all make believe<br />
That we&#8217;re still friends and we like each other<br />
Let&#8217;s all make believe<br />
In the end we&#8217;ll need each other<br />
Let&#8217;s all make believe<br />
That all mankind&#8217;s gonna feed our brother<br />
Let&#8217;s all make believe<br />
That in the end we won&#8217;t grow old</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Oasis Let&#8217;s All Make Believe</strong></p>
<p>Let&#8217;s all make believe (Todos a Hacer Creer)<br />
¿Hay alguien aquí preparado para decir<br />
qué es lo que ellos significan, o ya es tarde<br />
para alguien que aquí trata de hacer<br />
solo lo que se toma para conseguir adentrarse en tí?</p>
<p>Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que aún somos amigos, que nos seguimos agradando cada uno<br />
Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que al final vamos a necesitarnos el uno al otro</p>
<p>Estrangula mi esperanza y hazme rezar<br />
a un Dios que nunca he visto pero que he traicionado<br />
para la gente que vive la vida del después<br />
en un lugar que nunca he estado hasta que esté crucificado</p>
<p>Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que aún somos amigos, que nos seguimos agradando cada uno<br />
Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que al final vamos a necesitarnos el uno al otro</p>
<p>Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que toda la humanidad va alimentar a nuestro hermano<br />
Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que al final no creceremos</p>
<p>Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que aún somos amigos, que nos seguimos agradando cada uno<br />
Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que al final vamos a necesitarnos el uno al otro</p>
<p>Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que toda la humanidad va alimentar a nuestro hermano<br />
Entonces vamos todos a hacer creer<br />
que al final no creceremos. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lets-all-make-believe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Let there be love</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-let-there-be-love/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-let-there-be-love/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:46:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2467</guid>
		<description><![CDATA[

Oasis Let there be love
Who kicked a hole in the sky so the heavens would cry over me?
who stole the soul from de sun in a world come undone at the seams?
let there belove
I hope the weather is calm as you sail up your heavenly stream
suspended clear in the sky are the words that we [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="625" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3TqJa0RZOUc&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3TqJa0RZOUc&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="625" height="344"></embed></object><br />
<strong><br />
Oasis Let there be love</strong></p>
<p>Who kicked a hole in the sky so the heavens would cry over me?<br />
who stole the soul from de sun in a world come undone at the seams?<br />
let there belove<br />
I hope the weather is calm as you sail up your heavenly stream<br />
suspended clear in the sky are the words that we sing in our dreams<br />
let there be love</p>
<p>come on baby blue<br />
shake up your tired eyes<br />
the world is waiting for you<br />
may all your dreaming fill the empty sky<br />
but if it makes you happy<br />
keep on clapping<br />
just remember i´ll be by your side<br />
and if you don´t let go it´s gonna pass you by</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Oasis Let there be love</strong></p>
<p>(Deja Que Haya Amor)</p>
<p>Quien hizo un hoyo en el cielo?<br />
que ahora el paraiso quiere llorar sobre mi,<br />
Quien robo el alma del sol,<br />
En un mundo que ya esta arruinado hasta las grietas?<br />
Deja que haya amor, deja que haya amor&#8230;</p>
<p>Espero que el clima este tranquilo mientras navegas en tu rio celestial,<br />
En el cielo estan suspendidas las palabras<br />
que cantamos en nuestros sueños.<br />
Deja que haya amor, deja que haya amor&#8230;</p>
<p>Vamos nena de azul,<br />
Sacude tus ojos cansados<br />
el mundo te esta esperando<br />
tal vez todos tus sueños llenen el cielo vacio&#8230;</p>
<p>Pero si eso te hace feliz<br />
Sigue aplaudiendo,<br />
Solo recuerda que voy a estar a tu lado<br />
Y si solo te fueras, lo dejarias pasar&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-let-there-be-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Lemon tree</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lemon-tree/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lemon-tree/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:43:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2465</guid>
		<description><![CDATA[Oasis Lemon tree
I&#8217;m sitting here in the boring room
It&#8217;s just another rainy Sunday afternoon
I&#8217;m wasting my time
I got nothing to do
I&#8217;m hanging around
I&#8217;m waiting for you
But nothing ever happens and I wonder
I&#8217;m driving around in my car
I&#8217;m driving too fast
I&#8217;m driving too far
I&#8217;d like to change my point of view
I feel so lonely
I&#8217;m waiting for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oasis Lemon tree</strong></p>
<p>I&#8217;m sitting here in the boring room<br />
It&#8217;s just another rainy Sunday afternoon<br />
I&#8217;m wasting my time<br />
I got nothing to do<br />
I&#8217;m hanging around<br />
I&#8217;m waiting for you<br />
But nothing ever happens and I wonder</p>
<p>I&#8217;m driving around in my car<br />
I&#8217;m driving too fast<br />
I&#8217;m driving too far<br />
I&#8217;d like to change my point of view<br />
I feel so lonely<br />
I&#8217;m waiting for you<br />
But nothing ever happens and I wonder</p>
<p>I wonder how<br />
I wonder why<br />
Yesterday you told me &#8217;bout the blue blue sky<br />
And all that I can see is just a yellow lemon-tree<br />
I&#8217;m turning my head up and down<br />
I&#8217;m turning turning turning turning turning around<br />
And all that I can see is just another lemon-tree</p>
<p>I&#8217;m sitting here<br />
I miss the power<br />
I&#8217;d like to go out taking a shower<br />
But there&#8217;s a heavy cloud inside my head<br />
I feel so tired<br />
Put myself into bed<br />
Well, nothing ever happens and I wonder</p>
<p>Isolation is not good for me<br />
Isolation I don&#8217;t want to sit on the lemon-tree</p>
<p>I&#8217;m steppin&#8217; around in the desert of joy<br />
Baby anyhow I&#8217;ll get another toy<br />
And everything will happen and you wonder</p>
<p>I wonder how<br />
I wonder why<br />
Yesterday you told me &#8217;bout the blue blue sky<br />
And all that I can see is just another lemon-tree<br />
I&#8217;m turning my head up and down<br />
I&#8217;m turning turning turning turning turning around<br />
And all that I can see is just a yellow lemon-tree<br />
And I wonder, wonder</p>
<p>I wonder how<br />
I wonder why<br />
Yesterday you told me &#8217;bout the blue blue sky<br />
And all that I can see, and all that I can see, and all that I can see<br />
Is just a yellow lemon-tree</p>
<p><strong>LETRA TRADUCIDA</strong><br />
<strong><br />
Oasis Lemon tree</strong></p>
<p>Esto aquí sentado en la aburrida recamara<br />
es solo otro domingo lluvioso por la tarde<br />
estoy desperdiciando mi tiempo<br />
no tengo nada que hacer<br />
estoy pasando el rato<br />
te estoy esperando<br />
pero nunca pasa nada.</p>
<p>Estoy conduciendo en mi auto<br />
voy muy lejos<br />
voy muy rápido<br />
te estoy esperando<br />
pero nunca pasa nada, y me pregunto.</p>
<p>Me pregunto cómo<br />
me pregunto porqué<br />
ayer me hablaste acerca del cielo azul, azul<br />
y todo lo que puedo ver es un árbol amarillo.<br />
Estoy volteando arriba y abajo<br />
estoy volteando volteando volteando volteando volteando alrededor<br />
y todo lo que puedo ver es otro árbol de limón.</p>
<p>Estoy aquí sentado<br />
olvidé el poder<br />
me gustaría ir afuera duchandome<br />
pero hay hay una nube pesada dentro de mi cabeza<br />
me siento muy cansado<br />
quisiera irme a la cama<br />
bueno, nunca pasa nada,  me pregunto.</p>
<p>Aislamiento, no es bueno para mí<br />
aislamiento, no quiero sentarme en el árbol de limón.</p>
<p>Esto caminando en el desierto de la alegría<br />
bebé, como sea conseguiré otro juguete<br />
y cualquier cosa puede pasar, y te preguntas.</p>
<p>Me pregunto cómo<br />
me pregunto porqué<br />
ayer me hablaste acerca del cielo azul, azul<br />
y todo lo que puedo ver es un árbol amarillo.<br />
Estoy volteando arriba y abajo<br />
estoy volteando volteando volteando volteando volteando alrededor<br />
y todo lo que puedo ver es otro árbol de limón.<br />
Y me pregunto, me pregunto.</p>
<p>Me pregunto cómo<br />
me pregunto porqué<br />
ayer me hablaste acerca del cielo azul, azul<br />
y todo lo que puedo ver, y todo lo que puedo ver<br />
es un árbol amarillo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-lemon-tree/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Keep the dream alive</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-keep-the-dream-alive/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-keep-the-dream-alive/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:42:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2463</guid>
		<description><![CDATA[Oasis Keep the dream alive
(Andy Bell)
Four Seasons.. seconds flick and flash&#8230; I&#8217;m alone
A lonely scream provides the scene
It&#8217;s no home
Every night I hear you scream,
But you don&#8217;t say what you mean
This was my dream, but now my dream has flown
I&#8217;m at the crossroads waiting for a sign
My life is standing still, but I&#8217;m still alive
Every [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oasis Keep the dream alive</strong></p>
<p>(Andy Bell)</p>
<p>Four Seasons.. seconds flick and flash&#8230; I&#8217;m alone<br />
A lonely scream provides the scene<br />
It&#8217;s no home<br />
Every night I hear you scream,<br />
But you don&#8217;t say what you mean<br />
This was my dream, but now my dream has flown</p>
<p>I&#8217;m at the crossroads waiting for a sign<br />
My life is standing still, but I&#8217;m still alive<br />
Every night I think I know<br />
In the morning where did he go<br />
The answers disappear when I open my eyes</p>
<p>I&#8217;m no stranger to this place<br />
Where real life and dreams collide<br />
And even though I fall from grace<br />
I will keep the dream alive<br />
<strong><br />
LETRA TRADUCIDA</strong></p>
<p><strong>Oasis Keep the dream alive</strong></p>
<p>Cuatro temporadas .. Segundos, película y  pantalla &#8230;<br />
Estoy solo<br />
Un solo grito proporciona a la escena<br />
No es de casa<br />
Cada noche te oigo gritar,<br />
Pero no dices lo que quieres decir<br />
Este fue mi sueño, pero ahora mi sueño ha volado</p>
<p>Estoy en la encrucijada en espera de una señal<br />
Mi vida está de pie todavía, pero todavía estoy vivo<br />
Cada noche pienso que sé<br />
Por la mañana dónde ir<br />
Las respuestas desaparecen cuando abro mis ojos</p>
<p>No soy un extraño en este lugar<br />
Cuando la vida real y los sueños chocan<br />
Y aunque caiga en la gracia<br />
Voy a mantener el sueño vivo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-keep-the-dream-alive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Isola</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-isola/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-isola/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:40:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=2461</guid>
		<description><![CDATA[Oasis Isola
Silence
Like a whisper
Maybe tomorrow it won&#8217;t be here
So tomorrow we could teach them some new styles
You are such a killer
So shoot me down again
It won&#8217;t hurt when the killing is done by a friend
Silence
Like a whisper
So this is all we need
The fully air conditioned sound of speed
A violent whisper
And this time it&#8217;s for real
So [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oasis Isola</strong></p>
<p>Silence<br />
Like a whisper<br />
Maybe tomorrow it won&#8217;t be here<br />
So tomorrow we could teach them some new styles<br />
You are such a killer<br />
So shoot me down again<br />
It won&#8217;t hurt when the killing is done by a friend</p>
<p>Silence<br />
Like a whisper<br />
So this is all we need<br />
The fully air conditioned sound of speed<br />
A violent whisper<br />
And this time it&#8217;s for real<br />
So this day I made plans for us to leave</p>
<p>Silence<br />
Why won&#8217;t you listen<br />
Maybe it&#8217;s just me<br />
But sometimes it&#8217;s<br />
Impossible to breathe<br />
A violent whisper<br />
Maybe this time it won&#8217;t heal<br />
Maybe this time it will bleed until I&#8217;m free</p>
<p><strong>Letra Traducida</strong></p>
<p><strong>Oasis Isola</strong></p>
<p>Silencio.<br />
Como un susurro<br />
Tal vez mañana ya no este.<br />
Entonces mañana podriamos enseñarles algunos nuevos estilos<br />
Eres tal asesino<br />
Entonces, disparenme abajo otra vez.<br />
No voy a hacer daño cuando la matanza este hecha por un amigo.</p>
<p>Silencio.<br />
Como un susurro<br />
Entonces, todo esto es lo que necesitas.<br />
Completamente, el sonido de la velocidad del aire acondicionado<br />
Un violento susurro.<br />
Y este tiempo es por verdadero<br />
Hoy he hecho planes para que nos vayamos</p>
<p>Silencio.<br />
Por que no escuchas?<br />
Tal vez sea solo yo.<br />
Pero a veces es<br />
Imposible respirar<br />
Un violento susurro.</p>
<p>Tal vez, sera un corrimiento hasta que este libre.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/oasis-isola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
