<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Canciones Traducidas &#187; Madonna</title>
	<atom:link href="http://www.cancionestraducidas.com/category/madonna/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cancionestraducidas.com</link>
	<description>Letras Canciones traducidas Español e Ingles</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 15:25:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Madonna Hey You</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-hey-you/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-hey-you/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:40:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=600</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Hey You Hey you, Don&#8217;t you give up, it&#8217;s not so bad There&#8217;s still a chance for us Hey you, Just be yourself, don&#8217;t be so shy There&#8217;s reasons why it&#8217;s hard Keep it together, you&#8217;ll make it alright Our celebration is going on tonight Poets and prophets would envy what we do This [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HLn1obaPABc&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HLn1obaPABc&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br />
Madonna Hey You</p>
<p>Hey you,<br />
Don&#8217;t you give up, it&#8217;s not so bad<br />
There&#8217;s still a chance for us<br />
Hey you,<br />
Just be yourself, don&#8217;t be so shy<br />
There&#8217;s reasons why it&#8217;s hard</p>
<p>Keep it together, you&#8217;ll make it alright<br />
Our celebration is going on tonight<br />
Poets and prophets would envy what we do<br />
This could be good, hey you</p>
<p>Hey you,<br />
Open your heart, it&#8217;s not so strange<br />
You&#8217;ve got to change this time<br />
Hey you,<br />
Remember this, none of it&#8217;s real<br />
Including the way you feel</p>
<p>Keep it together, we&#8217;ll make it alright<br />
Our celebration is going on tonight<br />
Poets and prophets would envy what we do<br />
This could be good, hey you</p>
<p>Save your soul, little sister<br />
Save your soul, little brother</p>
<p>Hey you, save yourself<br />
Don&#8217;t rely on anyone else</p>
<p>First love yourself, then you can love someone else<br />
If you can change someone else, then you have saved someone else<br />
But you must first love youself, then you can love someone else<br />
If you can change someone else, then you have saved someone else<br />
But you must first</p>
<p>Hey you,<br />
They&#8217;re on the fence, you&#8217;ve got a choice<br />
One day it will make sense<br />
Hey you,<br />
First love yourself, or if you can&#8217;t,<br />
Try to love someone else</p>
<p>Keep it together, we&#8217;ll make it alright<br />
Our celebration is going on tonight<br />
Poets and prophets will envy what we do<br />
This could be good, hey you</p>
<p>First love yourself, then you can love someone else<br />
If you can change someone else, then you have saved someone else<br />
But you must first love youself, then you can love someone else<br />
If you can change someone else, then you have saved someone else<br />
But you must first</p>
<p><strong>Letras Traducida</strong></p>
<p>Madonna Hey You</p>
<p>Ey Tú</p>
<p>Ey tú<br />
No te des por vencido<br />
No es tan malo<br />
Aún tenemos una oportunidad</p>
<p>Ey tú<br />
Simplemente sé tú mismo<br />
No seas tan tímido<br />
Hay razones por las que es tan duro</p>
<p>Mantengámonos unidos lo vas a hacer bien<br />
Nuestra celebración está siendo esta noche<br />
Los poetas y los profetas envidiarían lo que hacemos<br />
Esto puede ser bueno&#8230; eh tú</p>
<p>Ey tú<br />
Abre tu corazón<br />
No es tan extraño<br />
Tienes que cambiar esta vez</p>
<p>Ey tú<br />
Recuerda esto<br />
Nada es real incluyendo cómo te sientes</p>
<p>Mantengámonos unidos lo vamos a hacer bien<br />
Nuestra celebración está siendo esta noche<br />
Los poetas y los profetas envidiarían lo que hacemos<br />
Esto puede ser bueno&#8230; ey tú</p>
<p>Salva tu alma hermana<br />
Salva tu alma hermano<br />
Ey tú&#8230; sálvate<br />
No dependas de nadie</p>
<p>Primero quiérete a tí mismo entonces podrás querer a alguien más<br />
Si puedes cambiar a alguien más entonces habrás salvado a alguien más<br />
Pero primero tienes que quererte a tí mismo entonces podrás querer a alguien más<br />
Si puedes cambiar a alguien más entonces habrás salvado a alguien más<br />
Pero primero&#8230;</p>
<p>Ey tú<br />
Ahí en la valla<br />
Tienes una oportunidad<br />
Un día tendrá sentido</p>
<p>Ey tú<br />
Primero quiérete a tí mismo<br />
O si no puedes<br />
Intenta querer a otra persona</p>
<p>Mantengámonos unidos lo vamos a hacer bien<br />
Nuestra celebración está siendo esta noche<br />
Los poetas y los profetas envidiarían lo que hacemos<br />
Esto puede ser bueno&#8230; ey tú</p>
<p>Primero quiérete a tí mismo entonces podrás querer a alguien más<br />
Si puedes cambiar a alguien más entonces habrás salvado a alguien más<br />
Pero primero tienes que quererte a tí mismo entonces podrás querer a alguien más<br />
Si puedes cambiar a alguien más entonces habrás salvado a alguien más<br />
Pero primero&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-hey-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna Heartbeat</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-heartbeat/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-heartbeat/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:34:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=598</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Heartbeat On any given night Catch me on the floor Working up the sweat That&#8217;s what music is for I&#8217;d rather not explain For me it&#8217;s just usual Once I get going I am gone I keep it going all night long You know I feel it in my heartbeat It might feel old [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Madonna Heartbeat</p>
<p>On any given night<br />
Catch me on the floor<br />
Working up the sweat<br />
That&#8217;s what music is for<br />
I&#8217;d rather not explain<br />
For me it&#8217;s just usual</p>
<p>Once I get going I am gone<br />
I keep it going all night long</p>
<p>You know I feel it in my heartbeat<br />
It might feel old to you but to me it feels new<br />
You know I feel it in my heartbeat<br />
Don&#8217;t you know, can&#8217;t you see, when I dance I feel free<br />
Which makes me feel like the only one<br />
The only one<br />
That the light shines on</p>
<p>Pharrell: Hey!</p>
<p>This complicated life<br />
I tried to do my best<br />
I always tell myself<br />
It&#8217;s all just a test<br />
For me it&#8217;s an escape<br />
For dancing makes you beautiful</p>
<p>Pharrell: Come on</p>
<p>Once I get moving I&#8217;m alright<br />
I keep on dancing to the night</p>
<p>You know I feel it in my heartbeat<br />
It might feel old to you but to me it feels new (Come on)<br />
You know I feel it in my heartbeat<br />
Don&#8217;t you know, can&#8217;t you see, when I dance I feel free<br />
Which makes me feel like the only one (The only one, the only one)<br />
The only one<br />
That the light shines on (Oh)</p>
<p>Pharrell: Hey</p>
<p>See my booty get down like (Uh)<br />
See my booty get down like (Come on, uh)<br />
See my booty get down like (Lower uh)<br />
See my booty get down like (Little lower, baby uh)<br />
Up get down (Uh)<br />
Up up, get down (Uh)<br />
See my booty get down like</p>
<p>You probably think I&#8217;m crazy<br />
I don&#8217;t want you to save me<br />
Don&#8217;t mean to disappoint you<br />
I&#8217;d never felt so free<br />
If you could stand in shoes<br />
Then you would feel my heartbeat too</p>
<p>Once I get moving I&#8217;m alright<br />
I can keep on going through the night</p>
<p>You know I feel it in my heartbeat<br />
It might feel old to you but to me it feels new<br />
You know I feel it in my heartbeat<br />
Don&#8217;t you know, can&#8217;t you see, when I dance I feel free</p>
<p>You know I feel it in my heartbeat<br />
It might feel old to you but to me it feels new<br />
You know I feel it in my heartbeat<br />
Don&#8217;t you know, can&#8217;t you see, when I dance I feel free<br />
It makes me feel the only one<br />
The only one<br />
That the light shines on</p>
<p>Pharrell: Girl!</p>
<p>Pharrell: M-Dolla, M-Dolla </p>
<p><strong>Letra Traducida</strong></p>
<p>Madonna Heartbeat</p>
<p>En una noche dada<br />
Píllame en la pista de baile<br />
Trabajándome una sudada<br />
Para eso es la música<br />
Prefiero no explicarlo<br />
Para mí es lo habitual</p>
<p>(Puedes explotar ahora, dejarlo caer ahora, ya no hay que parar,<br />
 ¿estás mirando ahora?)<br />
Una vez empiezo me dejo llevar<br />
(Puedes explotar ahora, dejarlo caer ahora, ya no hay que parar,<br />
 ¿estás mirando ahora?)<br />
Seguiré haciéndolo toda la noche</p>
<p>Sabes que lo siento en mi latir<br />
Quizá sea algo antiguo para tí, para mí es algo nuevo<br />
Sabes que lo siento en mi latir<br />
¿No lo sabes, no lo ves?<br />
Cuando bailo soy libre<br />
Lo cual me hace sentir como si fuese la única<br />
(La única)<br />
Sobre la cual brilla la luz</p>
<p>En esta vida complicada<br />
Intento hacerlo lo mejor posible<br />
Siempre me digo a mí misma<br />
Que todo es sólo una prueba<br />
Para mí es una válvula de escape<br />
Porque el baile me hace sentir preciosa</p>
<p>(Y no puedo fingir, nunca debería acabar, deja que suene<br />
 la música, ¿estás mirado ahora?)<br />
En cuanto empiezo a moverme estoy genial<br />
(Y no puedo fingir, nunca debería acabar, deja que suene<br />
la música, ¿estás mirado ahora?)<br />
Seguiré bailando toda la noche</p>
<p>Sabes que lo siento en mi latir<br />
Quizá sea algo antiguo para tí, para mí es algo nuevo<br />
Sabes que lo siento en mi latir<br />
¿No lo sabes, no lo ves?<br />
Cuando bailo soy libre<br />
Lo cual me hace sentir como si fuese la única<br />
(La única)<br />
Sobre la cual brilla la luz</p>
<p>Mira como muevo el culito<br />
Mira como muevo el culito<br />
Mira como muevo el culito<br />
Mira como muevo el culito<br />
Mira como muevo el culito</p>
<p>Probablemente creas que estoy loca<br />
No quiero que me rescates<br />
No quiero decepcionarte<br />
Nunca me he sentido tan libre<br />
Si te pusieras en mi piel<br />
También sentirías mi latir</p>
<p>(Puedes explotar ahora, dejarlo caer ahora, ya no hay que parar,<br />
¿estás mirando ahora?)<br />
En cuanto empiezo a moverme estoy genial<br />
(Puedes explotar ahora, dejarlo caer ahora, ya no hay que parar,<br />
¿estás mirando ahora?)<br />
Seguiré bailando toda la noche</p>
<p>Sabes que lo siento en mi latir<br />
Quizá sea algo antiguo para tí, para mí es algo nuevo<br />
Sabes que lo siento en mi latir<br />
¿No lo sabes, no lo ves?<br />
Cuando bailo soy libre<br />
Lo cual me hace sentir en mi latir<br />
Quizá sea algo antiguo para tí, para mí es algo nuevo<br />
Sabes que lo siento en mi latir<br />
¿No lo sabes, no lo ves?<br />
Cuando bailo soy libre<br />
Lo cual me hace sentir como si fuese la única<br />
(La única)<br />
Sobre la cual brilla la luz</p>
<p>M-dollah, M-dollah&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-heartbeat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna Get together</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-get-together/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-get-together/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:26:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Get together (There´s too much confusion) (It´s all an illusion) (there´s too much confusion) Down, down, down in your heart Find, find, find the secret Turn, turn, turn your head around Baby we can do it We can do it all right Do you believe in love at first sight It´s an illusion, I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YbDY35DHXyw&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YbDY35DHXyw&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Madonna Get together</p>
<p>(There´s too much confusion)<br />
(It´s all an illusion)<br />
(there´s too much confusion)</p>
<p>Down, down, down in your heart<br />
Find, find, find the secret<br />
Turn, turn, turn your head around<br />
Baby we can do it<br />
We can do it all right</p>
<p>Do you believe in love at first sight<br />
It´s an illusion, I don´t care<br />
Do you believe I can make you feel better<br />
Too much confusion, come on over here</p>
<p>[Chorus]<br />
Can we get together<br />
I really, I really wanna be with you<br />
Come and check it out with me<br />
I hope you, I hope you feel the same way too</p>
<p>I searched, I searched, I searched my whole life<br />
To find, find, find the secret<br />
But all I did was open up my eyes<br />
Baby we can do it<br />
we can do it all right</p>
<p>Do you believe that we can change the future<br />
Do you believe I can make you feel better</p>
<p>[Chorus x2]</p>
<p>It´s all an illusion<br />
There´s too much confusion<br />
I´ll make you feel better<br />
If it´s bitter at the start<br />
Then it´s sweeter in the end</p>
<p><strong>Letra Traducida</strong></p>
<p>Madonna Get together</p>
<p>Es esto una ilusión<br />
Estamos reunidos (Es una ilusión)<br />
Es esto una ilusión<br />
Estamos reunidos (Es una ilusión)</p>
<p>Abajo, abajo, debajo de tú corazón<br />
Encuentra, encuentra, encuentra el secreto<br />
Gira, gira, gira tú cabeza<br />
Nene podemos hacerlo, podemos hacerlo bien</p>
<p>¿Crees en el amor a primera vista?<br />
Esto es una ilusión, y no me preocupa<br />
¿Crees que pueda hacerte sentir mejor?<br />
Demasiada confusión, ven acércate</p>
<p>¿Podemos reunirnos?<br />
Realmente, realmente quiero estar contigo<br />
Ven, compruébalo conmigo<br />
Espero, espero que te sientas de la misma manera que yo</p>
<p>Busco, busco, busco vivir mi vida<br />
Para encontrar, para encontrar, para encontrar el secreto<br />
Y todo lo que hice, lo hice con los ojos abiertos<br />
Nene podemos hacerlo, podemos hacerlo bien</p>
<p>¿Crees que podremos cambiar en el futuro?<br />
¿Crees que pueda hacerte sentir mejor?</p>
<p>¿Podemos reunirnos?<br />
Realmente, realmente quiero estar contigo<br />
Ven, compruébalo conmigo<br />
Espero, espero que te sientas de la misma manera que yo<br />
¿Podemos reunirnos?<br />
Realmente, realmente quiero estar contigo<br />
Ven, compruébalo conmigo<br />
Espero, espero que te sientas de la misma manera que yo</p>
<p>Todo esto es una ilusión<br />
Hay demasiada confusión<br />
Te haré sentir mejor<br />
Si es amargo al principio, el final debe de ser dulce</p>
<p>¿Crees en el amor a primera vista?<br />
Esto es una ilusión, y no me preocupa<br />
¿Crees que pueda hacerte sentir mejor?<br />
Demasiada confusión, ven acércate</p>
<p>¿Podemos reunirnos?<br />
Realmente, realmente quiero estar contigo<br />
Ven, compruébalo conmigo<br />
Espero, espero que te sientas de la misma manera que yo<br />
¿Podemos reunirnos?<br />
Realmente, realmente quiero estar contigo<br />
Ven, compruébalo conmigo<br />
Espero, espero que te sientas de la misma manera que yo</p>
<p>Todo esto es una ilusión<br />
Hay demasiada confusión<br />
Te haré sentir mejor<br />
Si es amargo al principio, el final debe de ser dulce</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-get-together/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna Frozen</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-frozen/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-frozen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:22:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=593</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Frozen You only see what your eyes want to see How can life be what you want it to be You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open You&#8217;re so consumed with how much you get You waste your time with hate and regret You&#8217;re broken when your heart&#8217;s not open Chorus Mmm&#8230; If I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Madonna Frozen</p>
<p>You only see what your eyes want to see<br />
How can life be what you want it to be<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open<br />
You&#8217;re so consumed with how much you get<br />
You waste your time with hate and regret<br />
You&#8217;re broken when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus<br />
Mmm&#8230; If I could melt your heart<br />
Mmm.. We&#8217;d never be apart<br />
Mmm&#8230; Give yourself to me<br />
Mmm&#8230; You hold the key</p>
<p>Now there&#8217;s no point in placing the blame<br />
And you should know I&#8217;d suffer the same<br />
If I lose you, my heart would be broken<br />
Love is a bird; she needs to fly<br />
Let all the hurt inside of you die<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus</p>
<p>You only see what your eyes want to see<br />
How can life be what you want it to be<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus (2x)</p>
<p>If I could melt your heartChorus<br />
Mmm&#8230; If I could melt your heart<br />
Mmm.. We&#8217;d never be apart<br />
Mmm&#8230; Give yourself to me<br />
Mmm&#8230; You hold the key</p>
<p>Now there&#8217;s no point in placing the blame<br />
And you should know I&#8217;d suffer the same<br />
If I lose you, my heart would be broken<br />
Love is a bird; she needs to fly<br />
Let all the hurt inside of you die<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus</p>
<p>You only see what your eyes want to see<br />
How can life be what you want it to be<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus (2x)</p>
<p>If I could melt your heartNow there&#8217;s no point in placing the blame<br />
And you should know I&#8217;d suffer the same<br />
If I lose you, my heart would be broken<br />
Love is a bird; she needs to fly<br />
Let all the hurt inside of you die<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus</p>
<p>You only see what your eyes want to see<br />
How can life be what you want it to be<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus (2x)</p>
<p>If I could melt your heartChorus</p>
<p>You only see what your eyes want to see<br />
How can life be what you want it to be<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus (2x)</p>
<p>If I could melt your heartYou only see what your eyes want to see<br />
How can life be what you want it to be<br />
You&#8217;re frozen when your heart&#8217;s not open</p>
<p>Chorus (2x)</p>
<p>If I could melt your heartChorus (2x)</p>
<p>If I could melt your heartIf I could melt your heart</p>
<p><strong>Letra Traducida</strong></p>
<p>Madonna Frozen</p>
<p>HELADO</p>
<p>Tu sólo ves lo que tus ojos quieren ver.<br />
¿Cómo puede la vida ser lo que tu quieras que sea?<br />
Estás congelado<br />
Cuando tu corazón no está abierto.</p>
<p>Te consume tanto tanto como tienes.<br />
Pierdes el tiempo en odio y remordimiento.<br />
Estás roto<br />
Cuando tu corazón no está abierto.</p>
<p>Hummmmm, si yo pudiera fundir tu corazón<br />
Hummmmm, nunca nos separaríamos.<br />
Hummmmm, entrégate a ti mismo a mí<br />
Hummmmm, tu tienes la llave.</p>
<p>Ahora que no tiene sentido buscar al culpable<br />
Y tu deberías saber que yo sufro lo mismo:<br />
Si te pierdo<br />
Mi corazón será destrozado.</p>
<p>El amor es un pájaro que necesita volar.<br />
Deja que todas tus heridas interiores mueran.<br />
Estás congelado<br />
Cuando tu corazón no está abierto.</p>
<p>Hummmmm, si yo pudiera fundir tu corazón<br />
Hummmmm, nunca nos separaríamos.<br />
Hummmmm, entrégate a ti mismo a mí<br />
Hummmmm, tu tienes la llave.</p>
<p>Tu sólo ves lo que tus ojos quieren ver.<br />
¿Cómo puede la vida ser lo que tu quieras que sea?<br />
Estás congelado<br />
Cuando tu corazón no está abierto.</p>
<p>Hummmmm, si yo pudiera fundir tu corazón<br />
Hummmmm, nunca nos separaríamos.<br />
Hummmmm, entrégate a ti mismo a mí<br />
Hummmmm, tu tienes la llave.</p>
<p>Si yo pudiera fundir tu corazón</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-frozen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna Die Another Day</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-die-another-day/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-die-another-day/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:17:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=591</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Die Another Day I&#8217;m gonna wake up yes I know I&#8217;m gonna kiss some part of I&#8217;m gonna keep this secret I&#8217;m gonna close my body now guess I&#8217;ll die another day guess I&#8217;ll die another day guess I&#8217;ll die another day guess I&#8217;ll die another day I guess I&#8217;ll die another day another [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/22tC0M1MOSI&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/22tC0M1MOSI&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Madonna Die Another Day</p>
<p>I&#8217;m gonna wake up yes I know<br />
I&#8217;m gonna kiss some part of<br />
I&#8217;m gonna keep this secret<br />
I&#8217;m gonna close my body now </p>
<p>guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day</p>
<p>I guess I&#8217;ll die another day<br />
       another day<br />
I guess I&#8217;ll die another day<br />
       another day<br />
I guess I&#8217;ll die another day<br />
       another day<br />
I guess I&#8217;ll die another day</p>
<p>      Sigmund Freud<br />
Analyse this..analyse this..<br />
   This..This..This..</p>
<p>I&#8217;m gonna break the cycle<br />
I&#8217;m gonna shake up the system<br />
I&#8217;m gonna destroy my ego<br />
I&#8217;m gonna close my body now </p>
<p>I think I&#8217;ll find another way<br />
There&#8217;s so much more to know<br />
I guess I&#8217;ll die another day<br />
It&#8217;s not my time to go<br />
For every sin..I&#8217;ll have to pay<br />
a time to work..a time to play<br />
I think I&#8217;ll find another way<br />
It&#8217;s not my time to go</p>
<p>I&#8217;m gonna avoid the cliché<br />
I&#8217;m gonna suspend my senses<br />
I&#8217;m gonna delay my pleasure<br />
I&#8217;m gonna close my body now</p>
<p>guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day</p>
<p>I think I&#8217;ll find another way<br />
There&#8217;s so much more to know<br />
I guess I&#8217;ll die another day<br />
It&#8217;s not my time to go</p>
<p>guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day<br />
guess I&#8217;ll die another day</p>
<p>another day..another day<br />
another day..another day<br />
another day..another day</p>
<p><strong>Letra Traducida</strong></p>
<p>Madonna Die Another Day</p>
<p>Morír Otro Día</p>
<p>Voy a levantarme &#8211; sí y no<br />
Voy a besar alguna parte de<br />
Voy a mantener este secreto<br />
Voy a cerrar mi cuerpo ahora</p>
<p>Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día</p>
<p>Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día</p>
<p>Freud de Sigmund<br />
Analiza esto<br />
Analiza esto<br />
Analiza esto</p>
<p>Vaoy a cerrar el ciclo<br />
Voy  a sacudarir el sistema<br />
Voy a destrozar a mi ego<br />
Voy a cerrar mi cuerpo ahora</p>
<p>Pienso que encontraré la forma<br />
Hay mucho mas po conocer<br />
Supongo que moriré otro diá<br />
No ha llegado mi hora</p>
<p>Por cada pecado, yo tendré que pagar<br />
Un tiempo para trabajar, un tiempo para jugar<br />
Pienso que encontraré otra forma<br />
No ha llegado mi hora</p>
<p>Voy a evitar el cliche<br />
Voy a suspender mis sentidos<br />
Voy a retrasar mi placer<br />
Voy a cerrar mi cuerpo ahora</p>
<p>Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día</p>
<p>Pienso que encontraré la forma<br />
Hay mucho mas por conocer<br />
Supongo que moriré otro día<br />
No ha llegado mi hora</p>
<p>Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día<br />
Supongo que moriré otro día</p>
<p>&#8230;otro día<br />
&#8230;otro día<br />
&#8230;otro día<br />
&#8230;otro día</p>
<p>&#8230;otro día<br />
&#8230;otro día<br />
&#8230;otro día</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-die-another-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna American Pie</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-american-pie/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-american-pie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:12:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=589</guid>
		<description><![CDATA[Madonna American Pie A long long time ago I can still remember How that music used to make me smile And I knew that if I had my chance I could make those people dance And maybe they&#8217;d be happy for a while Did you write the book of love And do you have faith [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Madonna American Pie</p>
<p>A long long time ago<br />
I can still remember<br />
How that music used to make me smile</p>
<p>And I knew that if I had my chance<br />
I could make those people dance<br />
And maybe they&#8217;d be happy for a while</p>
<p>Did you write the book of love<br />
And do you have faith in God above<br />
If the Bible tells you so<br />
Now do you believe in rock&#8217;n'roll<br />
And can music save your mortal soul<br />
And can you teach me how to dance real slow</p>
<p>Well I know that you&#8217;re in love with him<br />
Cause I saw you dancing in the gym<br />
You both kicked off your shoes<br />
Man I dig those rhythm&#8217;n'blues</p>
<p>I was a lonely teenage broncin&#8217; buck<br />
With a pink carnation and a pickup truck<br />
But I knew that I was out of luck<br />
The day the music died<br />
I started singing</p>
<p>Bye Bye Miss American Pie<br />
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry<br />
Them good old boys were drinking whiskey and rye<br />
Singing this will be the day that I die<br />
This will be the day that I die</p>
<p>I met a girl who sang the blues<br />
And I asked her for some happy news<br />
But she just smiled and turned away<br />
Well I went down to the sacred store<br />
Where I&#8217;d heard the music years before<br />
But the man there said the music wouldn&#8217;t play</p>
<p>Well now in the streets the children screamed<br />
The lovers cried and the poets dreamed<br />
But not a word was spoken<br />
The church bells all were broken</p>
<p>And the three men I admire most<br />
The Father, Son and Holy Ghost<br />
They caught the last train for the coast<br />
The day the music died<br />
We started singing</p>
<p>Bye Bye Miss American Pie<br />
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry<br />
Them good old boys were drinking whiskey and rye<br />
Singing this will be the day that I die<br />
This will be the day that I die<br />
Bye Bye Miss American Pie<br />
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry<br />
Them good old boys were drinking whiskey and rye<br />
Singing this will be the day that I die<br />
This will be the day that I die<br />
We started singing<br />
We started singing<br />
We started singing<br />
We started singing..</p>
<p><strong>Letra Traducida</strong></p>
<p>Madonna American Pie</p>
<p>Hace mucho, mucho tiempo<br />
aún puedo recordar<br />
como la música me hacia sonreír<br />
y sé que si tuviera una sola oportunidad<br />
podría hacer a esa gente bailar<br />
y quizá serian felices por un momento</p>
<p>Escribiste tú el libro del amor<br />
y tienes fe en el Dios de allá arriba<br />
si la Biblia te dice eso<br />
ahora, crees en Rock &#038; roll<br />
y puede la música salvar tu alma mortal<br />
y puede enseñarte como bailar realmente lento</p>
<p>bueno, sé que estas enamorada de él<br />
por que los vi bailando en el gimnasio<br />
ambos se quitaron los zapatos<br />
y yo hice de Dios un ritmo y un blues<br />
yo era un triste adolescente sin nada de suerte<br />
con un gran clavel y una camioneta Pick-up<br />
pero supe que me había quedado sin suerte<br />
el día que la música murió<br />
comencé a cantar</p>
<p>Así que adiós adiós Señorita Pastel Americano<br />
manejé mi Chevy hasta el huerto<br />
pero esté estaba vacío<br />
y los viejos chicos buenos<br />
estaban tomando whiskey y centeno<br />
al cantar esto será el día que moriré<br />
será el día que moriré</p>
<p>Conocí a una chica que cantaba el blues<br />
y le pregunte por algunas buenas noticias<br />
pero solo me sonrió y se marchó<br />
bien. entonces bajé hasta la tienda sagrada<br />
donde escuché la música años atrás<br />
pero el hombre de ahí, me dijo, que la música no tocaría</p>
<p>En la calle los niños gritaron<br />
los amantes lloraron y los poetas soñaron<br />
pero ni una palabra fue dicha<br />
las campanas de la iglesia todas rotas<br />
y los tres hombres que yo más admiraba<br />
el padre, el hijo y el espíritu santo<br />
tomaron el último tren a la costa<br />
el día que la música murió<br />
comencé a cantar</p>
<p>Así que adiós adiós Señorita Pastel Americano<br />
manejé mi Chevy hasta el huerto<br />
pero esté estaba vacío<br />
y los viejos chicos buenos<br />
estaban tomando whiskey y centeno<br />
al cantar esto será el día que moriré<br />
será el día que moriré</p>
<p>Así que adiós adiós Señorita Pastel Americano<br />
manejé mi Chevy hasta el huerto<br />
pero esté estaba vacío<br />
y los viejos chicos buenos<br />
estaban tomando whiskey y centeno<br />
al cantar esto será el día que moriré<br />
será el día que moriré</p>
<p>Comenzamos a cantar<br />
Comenzamos a cantar<br />
Comenzamos a cantar<br />
Comenzamos a cantar</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-american-pie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna  Celebration</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-celebration/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-celebration/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 12:22:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Celebration I think you wanna&#8217; come over, yeah I heard it through the grapevine Are you drunk or you sober? Think about it, doesn&#8217;t matter And if it makes you feel good then I say do it, I don&#8217;t know what you&#8217;re waiting for Feel my temperature rising There&#8217;s too much heat I&#8217;m gonna&#8217; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Madonna  Celebration</p>
<p>I think you wanna&#8217; come over, yeah I heard it through the grapevine<br />
Are you drunk or you sober? Think about it, doesn&#8217;t matter<br />
And if it makes you feel good then I say do it,<br />
I don&#8217;t know what you&#8217;re waiting for</p>
<p>Feel my temperature rising<br />
There&#8217;s too much heat I&#8217;m gonna&#8217; lose control<br />
Do you want to go higher, get closer to the fire,<br />
I don&#8217;t know what you&#8217;re waiting for</p>
<p>Come join the party, yeah<br />
Coz&#8217; everybody just won&#8217;t do.<br />
Let&#8217;s get this started, yeah<br />
Coz&#8217; everybody wants to party with you.</p>
<p>Boy you got a reputation, but you&#8217;re gonna&#8217; have to prove it<br />
I see a little hesitation,<br />
Am I gonna&#8217; have to show you that if it feels right, get on your marks<br />
Step to the beat boy that&#8217;s what it&#8217;s for</p>
<p>Put your arms around me<br />
When it gets too hot we can go outside<br />
But for now just come here, let me whisper in your ear<br />
An invitation to the dance tonight</p>
<p>Come join the party, it&#8217;s a celebration<br />
Anybody just won&#8217;t do<br />
Let&#8217;s get this started, no more hesitation<br />
Coz&#8217; everybody wants to party with you</p>
<p>Haven&#8217;t I seen you somewhere before?<br />
You look familiar<br />
You wanna&#8217; dance? Yeah.<br />
I guess I just don&#8217;t recognize you with your cloths on<br />
What are you waiting for?</p>
<p>Come join the party, it&#8217;s a celebration<br />
Anybody just won&#8217;t do<br />
Let&#8217;s get this started, no more hesitation<br />
Coz&#8217; everybody wants to party with you</p>
<p>Come join the party, it&#8217;s a celebration<br />
Anybody just won&#8217;t do<br />
Let&#8217;s get this started, no more hesitation<br />
Coz&#8217; everybody wants to party with you</p>
<p>Boy you&#8217;ve got it, it&#8217;s a celebration<br />
Coz&#8217; anybody just won&#8217;t do<br />
Let&#8217;s get it started, no more hesitation<br />
Coz&#8217; everybody wants to party with you</p>
<p>Boy you&#8217;ve got it<br />
Coz&#8217; anybody just won&#8217;t do<br />
Let&#8217;s get it started, no more hesitation<br />
Coz&#8217; everybody wants to party with you</p>
<p><strong>Letra Traducida</strong></p>
<p>Madonna  Celebration</p>
<p>Creo que quiero, si me entere a travez de un pajarito<br />
¿estas tomado o sobrio? pensar en ello, no importa<br />
si te hace sentir bien te digo que lo hagas<br />
no se lo que estas esperando</p>
<p>siente mi temperatura subiendo<br />
hay demasiado calor, voy a perder el control<br />
¿quieres llegar más alto? acercate más al fuego<br />
no se lo que estas esperando</p>
<p>Ven, unete a la fiesta<br />
porque todo el mundo no lo hará<br />
hagamos que esto empieze<br />
porque todo el mundo quiere festejar contigo</p>
<p>Chico tu tienes una reputación, y tienes que probarla<br />
veo una pequeña duda<br />
voy a tener que mostrarte que si te sientes bien con eso, ponte es tus marcas<br />
parate con el ritmo, para eso es que es</p>
<p>Pon tus manos alrededor mío<br />
cuando se ponga muy caliente podemos irnos afuera<br />
pero por ahora ven aca, dejame susurrarte en el oido<br />
la invitacion al baile de esta noche</p>
<p>Ven y unete a la fiesta, es una celebración<br />
nadie más lo hará<br />
hagamos que esto empiece, sin más dudas<br />
porque todo el mundo quiere festejar contigo</p>
<p>¿Nunca te habia visto antes?<br />
me pareces familiar<br />
¿quieres bailar? si<br />
creo que no te reconozco con ropa puesta<br />
¿que estás esperando?</p>
<p>Ven y unete a la fiesta, es una celebración<br />
nadie más lo hará<br />
hagamos que esto empiece, sin más dudas<br />
porque todo el mundo quiere festejar contigo</p>
<p>Ven y unete a la fiesta, es una celebración<br />
nadie más lo hará<br />
hagamos que esto empiece, sin más dudas<br />
porque todo el mundo quiere festejar contigo</p>
<p>Chico ya lo tienes, es una celebración<br />
nadie más lo hará<br />
hagamos que esto empiece, sin más dudas<br />
porque todo el mundo quiere festejar contigo</p>
<p>Chico ya lo tienes, es una celebración<br />
nadie más lo hará<br />
hagamos que esto empiece, sin más dudas<br />
porque todo el mundo quiere festejar contigo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-celebration/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madona ft. Justin timberlake  4 minutes</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madona-ft-justin-timberlake-4-minutes/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madona-ft-justin-timberlake-4-minutes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:04:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[Madona ft. Justin timberlake 4 minutes (Timbaland:) I’m outta time and all I got is 4 minutes (repeat several times) Break down (Madonna:) Come on boy I’ve been waiting for somebody To pick up my stroll (Justin:) Well don’t waste time Give me a sign Tell me how you wanna roll (Madonna:) I want somebody [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XHVrvX0wc5M&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XHVrvX0wc5M&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Madona ft. Justin timberlake  4 minutes</p>
<p>(Timbaland:)<br />
I’m outta time and all I got is 4 minutes<br />
(repeat several times)<br />
Break down</p>
<p>(Madonna:)<br />
Come on boy<br />
I’ve been waiting for somebody<br />
To pick up my stroll</p>
<p>(Justin:)<br />
Well don’t waste time<br />
Give me a sign<br />
Tell me how you wanna roll</p>
<p>(Madonna:)<br />
I want somebody to speed it up for me<br />
Then take it down slow<br />
There’s enough room for both</p>
<p>(Justin:)<br />
Well, I can handle that<br />
You just gotta show me where it’s at<br />
Are you ready to go<br />
(Are you ready to go)</p>
<p>(Madonna &#038; Justin:)<br />
If you want it<br />
You already got it<br />
If you thought it<br />
It better be what you want<br />
If you feel it<br />
It must be real just<br />
Say the word and imma give you what you want</p>
<p>(Madonna &#038; Justin:)<br />
Time is waiting<br />
We only got 4 minutes to save the world<br />
No hesitating<br />
Grab a boy<br />
Grab a girl<br />
Time is waiting<br />
We only got 4 minutes to save the world<br />
No hesitating<br />
We only got 4 minutes, 4 minutes</p>
<p>(Madonna &#038; Justin:)<br />
Keep it up …..<br />
Madonna<br />
You gotta get in line, hop<br />
Tick tock tick tock tick tock<br />
That’s right, keep it up<br />
Keep it up, don’t….<br />
Madonna, uh<br />
You gotta get in line, hop<br />
Tick tock tick tock tick tock</p>
<p>(Madonna:)<br />
Sometimes I think what I need is a human intervention, yeah</p>
<p>(Justin:)<br />
And you know I can tell that you like it<br />
And that it’s good, by the way that you move, ooh, hey hey</p>
<p>(Madonna:)<br />
The road to hell is paved with good intentions, yeah</p>
<p>(Justin:)<br />
But if I die tonight<br />
At least I can say I did what I wanted to do<br />
Tell me, how bout you?</p>
<p>(Madonna &#038; Justin:)<br />
If you want it<br />
You already got it<br />
If you thought it<br />
It better be what you want<br />
If you feel it<br />
It must be real just<br />
Say the word and imma give you what you want</p>
<p>(Madonna &#038; Justin:)<br />
Time is waiting<br />
We only got 4 minutes to save the world<br />
No hesitating<br />
Grab a boy<br />
Grab a girl<br />
Time is waiting<br />
We only got 4 minutes to save the world<br />
No hesitating<br />
We only got 4 minutes, 4 minutes</p>
<p>(Madonna &#038; Justin:)<br />
Keep it up …..<br />
Madonna<br />
You gotta get in line, hop<br />
Tick tock tick tock tick tock<br />
That’s right, keep it up<br />
Keep it up, don’t….<br />
Madonna, uh<br />
You gotta get in line, hop<br />
Tick tock tick tock tick tock</p>
<p>(Timbaland:)<br />
Breakdown.<br />
<strong><br />
Cancion Traducida</strong></p>
<p>Madona ft. Justin timberlake  4 minutes</p>
<p>ESTOY SIN TIEMPO<br />
SOLO TENGO 4 MINUTOS<br />
CUATRO, CUATRO MINUTOS</p>
<p>(REPETIR X 6)</p>
<p>T: QUIEN ES?<br />
J: MA-DONNA</p>
<p>M: VEN NENE, ESTOY ESPERANDO POR ALGUIEN QUE ME RECOJA Y ME LLEVE<br />
J: VAMOS NENA, NO TE DETENGAS, REALMENTE DUELE CUANDO ME DICES COMO QUIERES ANDAR</p>
<p>M: TU CUERPO, ACELÉRALO PARA MI Y TOMA EL CONTROL<br />
HAY ESPACIO SUFICIENTE PARA LOS DOS</p>
<p>J: OYE NENA, ESO PUEDO HACERLO, TIENES QUE SENTARTE, YO ESTOY SENTADO<br />
ESTAMOS LISTOS PARA PARTIR<br />
ESTAS LISTO PARA PARTIR?</p>
<p>(PUENTE)<br />
SI LO QUIERES<br />
YA LO TIENES<br />
SI LO TIENES<br />
SERÁ MEJOR QUE SEA LO QUE QUERÍAS<br />
SI LO SIENTES<br />
ES PORQUE DEBE SER EN SERIO, SOLO<br />
DI LA PALABRA<br />
Y YO TE DARÉ LO QUE DESEAS</p>
<p>(CORO)<br />
MADONNA: NO ESPERES<br />
JUSTIN: TIENES SOLO 4 MINUTOS PARA SALVAR AL MUNDO<br />
MADONNA: TIENES QUE CAMBIAR<br />
JUSTIN: ES POR ESO QUE TE TENGO NENA<br />
MADONNA: NO ESPERES<br />
JUSTIN: SOLO TENEMOS 4 MINUTOS PARA SALVAR AL MUNDO<br />
MADONNA: TIENES QUE CAMBIAR<br />
JUSTIN: SOLO TENEMOS CUATRO MINUTOS</p>
<p>TIMBA: QUIEN ES?<br />
JUSTIN: MA-MA-MA-DONNA<br />
TIMBA: QUIEN ES?<br />
JUSTIN: MA-DONNA</p>
<p>TIENES QUE HACERTE CARGP<br />
TICK TOCK TICK TOCK TICK TOCK</p>
<p>ESO ES, MIRA ESTO<br />
QUIEN ES?<br />
MA-DONNA</p>
<p>M: OYE NENE, Y AHORA QUE?, NO ERES TAN MALO ANTICIPÁNDOTE A CONSEGUIR LO QUE QUIERO (Y YO NO ME DETENDRÉ)</p>
<p>J: OYE NENA, YO SOY LO QUE QUIERES, ESTOY SOLO<br />
Y ESPERANDO POR HACERTE MÍA (YO TE HARÉ MÍA)</p>
<p>M: OIGAN TODOS, VENGAN Y VAMOS,<br />
ESPERO QUE TE QUEDES POR UN RATO<br />
CONOZCO ESA SONRISA</p>
<p>J: OYE NENA, ESTOY BIEN CON ESO, TU Y YO, ESO ES<br />
ESTOY LISTO PARA PARTIR<br />
ESTAS TU LISTA PARA PARTIR?</p>
<p>(PUENTE)<br />
SI LO QUIERES<br />
YA LO TIENES<br />
SI LO TIENES<br />
SERÁ MEJOR QUE SEA LO QUE QUERÍAS<br />
SI LO SIENTES<br />
ES PORQUE DEBE SER EN SERIO, SOLO<br />
DI LA PALABRA<br />
Y YO TE DARÉ LO QUE DESEAS</p>
<p>(CORO)<br />
MADONNA: NO ESPERES<br />
JUSTIN: TIENES SOLO 4 MINUTOS PARA SALVAR AL MUNDO<br />
MADONNA: TIENES QUE CAMBIAR<br />
JUSTIN: ES POR ESO QUE TE TENGO NENA<br />
MADONNA: NO ESPERES<br />
JUSTIN: SOLO TENEMOS 4 MINUTOS PARA SALVAR AL MUNDO<br />
MADONNA: TIENES QUE CAMBIAR<br />
JUSTIN: SOLO TENEMOS CUATRO MINUTOS</p>
<p>T: TICK TOCK TICK TOCK TICK TOCK<br />
J: MA-DO-NNA (ES ELLA)<br />
T: TICK TOCK TICK TOCK TICK TOCK</p>
<p>(PUENTE)<br />
SI LO QUIERES<br />
YA LO TIENES<br />
SI LO TIENES<br />
SERÁ MEJOR QUE SEA LO QUE QUERÍAS<br />
SI LO SIENTES<br />
ES PORQUE DEBE SER EN SERIO, SOLO<br />
DI LA PALABRA<br />
Y YO TE DARÉ LO QUE DESEAS</p>
<p>(CORO)<br />
MADONNA: NO ESPERES<br />
JUSTIN: TIENES SOLO 4 MINUTOS PARA SALVAR AL MUNDO<br />
MADONNA: TIENES QUE CAMBIAR<br />
JUSTIN: ES POR ESO QUE TE TENGO NENA<br />
MADONNA: NO ESPERES<br />
JUSTIN: SOLO TENEMOS 4 MINUTOS PARA SALVAR AL MUNDO<br />
MADONNA: TIENES QUE CAMBIAR<br />
JUSTIN: SOLO TENEMOS CUATRO MINUTOS.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madona-ft-justin-timberlake-4-minutes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna  Hollywood</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-hollywood/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-hollywood/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 13:30:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=348</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Hollywood Everybody comes to Hollywood They wanna make it in the neighborhood They like the smell of it in Hollywood How could it hurt you when it looks so good Shine your light now This time it&#8217;s gotta be good You get it right now &#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood There&#8217;s something in the air [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/s76JHAXc3hk&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/s76JHAXc3hk&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Madonna  Hollywood</p>
<p>Everybody comes to Hollywood<br />
They wanna make it in the neighborhood<br />
They like the smell of it in Hollywood<br />
How could it hurt you when it looks so good</p>
<p>Shine your light now<br />
This time it&#8217;s gotta be good<br />
You get it right now<br />
&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood</p>
<p>There&#8217;s something in the air in Hollywood<br />
The sun is shining like you knew it would<br />
You&#8217;re ridin&#8217; in your car in Hollywood<br />
You got the top down and it feels so good</p>
<p>I lost my memory in Hollywood<br />
I&#8217;ve had a million visions, bad and good<br />
There&#8217;s something in the air in Hollywood<br />
I tried to leave it but I never could</p>
<p>Shine your light now<br />
This time it&#8217;s gotta be good<br />
You get it right now<br />
&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood</p>
<p>There&#8217;s something in the air in Hollywood<br />
I&#8217;ve lost my reputation, bad and good<br />
You&#8217;re ridin&#8217; in your car in Hollywood<br />
You got the top down and it feels so good</p>
<p>Music stations always play the same songs<br />
I&#8217;m bored with the concept of right and wrong</p>
<p>Everybody comes to Hollywood<br />
They wanna make it in the neighborhood<br />
They like the smell of it in Hollywood<br />
How could it hurt you when it looks so good</p>
<p>Shine your light now<br />
This time it&#8217;s gotta be good<br />
You get it right now<br />
&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood</p>
<p>&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood<br />
&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood<br />
In Hollywood</p>
<p>Check it out, this bird has flown</p>
<p>Shine your light now<br />
This time it&#8217;s gotta be good<br />
You get it right now<br />
&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood</p>
<p>&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood<br />
&#8216;Cause you&#8217;re in Hollywood<br />
In Hollywood</p>
<p>Push the button<br />
Don&#8217;t push the button<br />
Trip the station<br />
Change the channel.</p>
<p><strong>Cancion Traducida</strong></p>
<p>Madonna  Hollywood</p>
<p>Todos vienen a Hollywood<br />
Quieren tener éxito en el vecindario<br />
Les gusta el olor de eso en Hollywood<br />
¿Cómo podría esto lastimar cuando se ve tan bien?</p>
<p>Deja que tu luz brille ahora<br />
Esta vez tiene que ser bueno<br />
Consíguelo ahora<br />
Porque estás en Hollywood</p>
<p>Hay algo en el aire de Hollywood<br />
El sol brilla como sabías que lo haría<br />
Estás paseando en tu coche en Hollywood<br />
Estás en la cumbre y se siente tan bien</p>
<p>Perdí la memoria en Hollywood<br />
He tenido un millón de visiones,<br />
Hay algo en el aire de Hollywood<br />
Intenté dejarlo pero nunca pude</p>
<p>Deja que tu luz brille ahora<br />
Esta vez tiene que ser bueno<br />
Consíguelo ahora<br />
Porque estás en Hollywood</p>
<p>Hay algo en el aire de Hollywood<br />
He perdido mi reputación, buena y mala<br />
Estás paseando en tu coche en Hollywood<br />
Estás en la cumbre y se siente tan bien</p>
<p>Las estaciones de radio siempre tocan las mismas canciones<br />
Estoy aburrida del concepto del bien y el mal</p>
<p>Todos vienen a Hollywood<br />
Quieren tener éxito en el vecindario<br />
Les gusta el olor de eso en Hollywood<br />
¿Cómo podría esto lastimar cuando se ve tan bien?</p>
<p>Deja que tu luz brille ahora<br />
Esta vez tiene que ser bueno<br />
Consíguelo ahora<br />
Porque estás en Hollywood</p>
<p>Porque estás en Hollywood<br />
Porque estás en Hollywood<br />
En Hollywood</p>
<p>Mira, este pájaro ha volado</p>
<p>Deja que tu luz brille ahora<br />
Esta vez tiene que ser bueno<br />
Consíguelo ahora<br />
Porque estás en Hollywood</p>
<p>Porque estás en Hollywood<br />
Porque estás en Hollywood<br />
En Hollywood</p>
<p>Presiona el botón<br />
No presiones el botón<br />
Activa la estación<br />
Cambia el canal.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-hollywood/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madonna  Miles Away</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-miles-away/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-miles-away/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:45:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[Madonna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[Madonna Miles Away I just woke up from a fuzzy dream You never would believe those things that I had seen I looked in the mirror and I saw your face You looked right through me, you were miles away All my dreams, they fade away I&#8217;ll never be the same If you could see [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/chF0yYVdjFc&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/chF0yYVdjFc&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Madonna  Miles Away</p>
<p>I just woke up from a fuzzy dream<br />
You never would believe those things that I had seen<br />
I looked in the mirror and I saw your face<br />
You looked right through me, you were miles away</p>
<p>All my dreams, they fade away<br />
I&#8217;ll never be the same<br />
If you could see me the way you see yourself<br />
I can&#8217;t pretend to be someone else</p>
<p>You always love me more, miles away<br />
I hear it in your voice when you&#8217;re miles away<br />
You&#8217;re not afraid to tell me miles away<br />
I guess we&#8217;re at our best when we&#8217;re miles away</p>
<p>So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away</p>
<p>When no one&#8217;s around and I have you here<br />
I begin to see the picture, it becomes so clear<br />
You always have the biggest heart<br />
When we&#8217;re six thousand miles apart</p>
<p>Too much of no sound<br />
Uncomfortable silence can be so loud<br />
Those three words are never enough<br />
But it&#8217;s long distance love</p>
<p>You always love me more, miles away<br />
I hear it in your voice when you&#8217;re miles away<br />
You&#8217;re not afraid to tell me, miles away<br />
I guess we&#8217;re at our best when we&#8217;re miles away</p>
<p>So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away</p>
<p>I&#8217;m alright, don&#8217;t be sorry, but it&#8217;s true<br />
When I&#8217;m gone you&#8217;ll realize<br />
That I&#8217;m the best thing that happened to you</p>
<p>You always love me more, miles away<br />
I hear it in your voice when you&#8217;re miles away<br />
You&#8217;re not afraid to tell me, miles away<br />
I guess we&#8217;re at our best when we&#8217;re miles a-a-away&#8230;</p>
<p>You always love me more, miles away<br />
I hear it in your voice when you&#8217;re miles away<br />
You&#8217;re not afraid to tell me, miles away<br />
I guess we&#8217;re at our best when we&#8217;re miles away</p>
<p>So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away<br />
So far away</p>
<p><strong>Cancion Traducida</strong></p>
<p>Madonna  Miles Away</p>
<p>Acabo de despertar de un sueño borroso<br />
Nunca creerias las cosas que he visto<br />
Mire al espejo y vi tu cara<br />
Me miraste atravesandome, estabas a millas de distancia</p>
<p>Todos mis sueños, se desvanecen<br />
Nunca sera lo mismo<br />
Si me pudieras ver de la forma en que lo hago yo<br />
No puedo pretender que soy alguien mas</p>
<p>Tu siempre me amas mas, millas de distancia<br />
Lo escucho en tu voz cuando estas a millas de distancia<br />
No tienes miedo de decirme millas de distancia<br />
Supongo que estamos en lo mejor cuando estamos a millas de distancia</p>
<p>Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos</p>
<p>Cuando nadie esta conmigo y te tengo aqui<br />
Empiezo a ver tu foto, se convierte tan claro<br />
Tu siempre tienes el corazón mas grande<br />
Cuando estamos a seis mil millas de distancia</p>
<p>Demasiadp sin sonido<br />
Incómodo silencio puede ser tan fuerte<br />
Esas tres palabras no son nunca suficientes<br />
Pero es un amor a distancia</p>
<p>Tu siempre me amas mas, millas de distancia<br />
Lo escucho en tu voz cuando estas a millas de distancia<br />
No tienes miedo de decirme millas de distancia<br />
Supongo que estamos en lo mejor cuando estamos a millas de distancia</p>
<p>Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos</p>
<p>Estoy en lo cierto, no te lamentes, pero es verdad<br />
Cuando me vaya te daras cuenta<br />
Que soy lo mejor que te ha pasado</p>
<p>Tu siempre me amas mas, millas de distancia<br />
Lo escucho en tu voz cuando estas a millas de distancia<br />
No tienes miedo de decirme millas de distancia<br />
Supongo que estamos en lo mejor cuando estamos a millas de di-stan-cia &#8230;</p>
<p>Tu siempre me amas mas, millas de distancia<br />
Lo escucho en tu voz cuando estas a millas de distancia<br />
No tienes miedo de decirme millas de distancia<br />
Supongo que estamos en lo mejor cuando estamos a millas de distancia</p>
<p>Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos<br />
Tan lejos</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/madonna-miles-away/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

