Letra traducida » Metallica - canciones Traducidas




Metallica Nothing Else Matters Traducida


Metallica Nothing Else Matters

So close no matter how far
couldn’t be much more from the heart
forever trusting who we are
and nothing else matters

never opened myself this way
life is ours, we live it our way
all these words I don’t just say
and nothing else matters

trust I seek and I find in you
every day for us something new
open mind for a different view
and nothing else matters

never cared for what they do
never cared for what they know
but I know

so close no matter how far
couldn’t be much more from the heart
forever trusting who we are
and nothing else matters
never cared for what they do
never cared for what they know
but I know

never opened myself this way
life is ours, we live it our way
all these words I don’t just say

trust I seek and I find in you
every day for us something new
open mind for a different view
and nothing else matters

never cared for what they say
never cared for games they play
never cared for what they do
never cared for what they know
and I know

so close no matter how far
couldn’t be much more from the heart
forever trusting who we are
no nothing else matters

Letra Traducida

Metallica Nothing Else Matters

Nothing Else Matters (Español)

Tan cerca no importa cual lejos
No podría ser mas desde el corazón
Siempre creyendo quienes somos
Y nada mas importa

Nunca me abrí de esta forma
La vida es nuestra, la vivimos como queremos
Estas palabras que no acabo de decir
Y nada mas importa

Creer en lo que busque y encontré en ti
Cada día para nosotros algo nuevo
Mente abierta para una vista diferente
Y nada mas importa

Nunca importo por lo que hicieran
Nunca importo lo que supieran
Pero sé

Tan cerca no importa cual lejos
No podría ser mas desde el corazón
Siempre creyendo quienes somos
Y nada mas importa

Nunca importo por lo que hicieran
Nunca importo lo que supieran
Pero sé

Creer en lo que busque y encontré en ti
Cada día para nosotros algo nuevo
Mente abierta para una vista diferente
Y nada mas importa

Nunca importo lo que dijeran
Nunca importo los juegos que jugaran
Nunca importo lo que hieran
Nunca importo lo que supieran
Y yo ahora

Tan cerca no importa cual lejos
No podría ser mas desde el corazón
Siempre creyendo quienes somos
Y nada mas importa


November 11th, 2009 by admin 



Metallica Enter sandman Traducida


Metallica Enter sandman
Say your prayers little one
Dont forget, my son
To include everyone

Tuck you in, warm within
Keep you free from sin
Till the sandman he comes

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Somethings wrong, shut the light
Heavy thoughts tonight
And they arent of snow white

Dreams of war, dreams of liars
Dreams of dragons fire
And of things that will bite

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Now I lay me down to sleep
Pray the lord my soul to keep
If I die before I wake
Pray the lord my soul to take

Hush little baby, dont say a word
And never mind that noise you heard
Its just the beast under your bed,
In your closet, in your head

Exit light
Enter night
Grain of sand

Exit light
Enter night
Take my hand
Were off to never never land

Cancion Traducida

Di tus plegarias pequeño
No olvides hijo mío
Incluir a todos

Te arropo, entras en calor
Te mantengo libre de pecado
Hasta que llegue el hombre de arena

Duerme con un ojo abierto
Agarrando fuerte tu almohada

Estribillo:
Salida: la luz
Entra: la noche
Toma mi mano
Nos vamos hacia la tierra de nunca jamás

Algo anda mal, apaga la luz
Pensamientos pesados esta noche
Y no son de Blanca Nieves

Sueños de guerra, sueños de mentirosos
Sueños de fuego de dragones
Y de cosas que morderán

Duerme con un ojo abierto
Agarrando fuerte tu almohada

(Estribillo)

Ahora me acuesto a dormir
Le ruego al señor que conserve mi alma
Si muero antes de despertar
Le ruego al señor que se lleve mi alma

Cállate nenito, no digas nada
Y no te preocupes por ese ruido que oíste
Son solo las bestias debajo de tu cama
En tu armario, en tu cabeza

Salida: la luz
Entra: la noche
Grano de arena

(Estribillo)

Nos vamos a la tierra de nunca jamás
Toma mi mano


November 4th, 2009 by admin 



Metallica One Traducida


Metallica One

I cant remember anything
Cant tell if this is true or dream
Deep down inside I feel to scream
This terrible silence stops me

Now that the war is through with me
Im waking up I can not see
That there is not much left of me
Nothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for death
Oh please god,wake me

Back in the womb its much too real
In pumps life that I must feel
But cant look forward to reveal
Look to the time when Ill live

Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life off from me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god,wake me
Now the world is gone Im just one
Oh god,help me hold my breath as I wish for death
Oh please God help me

Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell

Landmine has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell


Cancion Traducida

Metallica One

No puedo recordar nada
No puedo decir si esto es verdad o un sueño
En lo mas profundo de mi ser quiero gritar
Este terrible silencio me detiene

Ahora que la guerra acabo conmigo
Me despierto y no puedo ver
Que no queda mucho de mi
Ahora nada es real, solo el dolor

Aguanta mi respiración así como yo deseo la muerte
Oh por favor Dios, despiértame

La vuelta al útero es demasiado real
La vida que debo sentir entra bombeando
Pero no puedo continuar para revelar
Miro el momento en que viviré.

Alimentado por un tubo que esta pegado a mi
Como una nueva técnica de la guerra
Atado a maquinas que me hacen existir
Desconéctame de esta vida

Ahora el mundo se fue y soy solo uno
Oh Dios ayúdame
Aguanta mi respiración así como yo deseo la muerte
Oh por favor Dios, ayúdame

La oscuridad haciéndome prisionero
Todo lo que veo, horror absoluto
No puedo vivir, no puedo morir
Atrapado en mí mismo
El cuerpo mi propia celda

La mina terrestre se llevó mi vista
Se llevó mi voz, se llevó mi audición
Se llevó mis brazos, se llevó mis piernas
Se llevó mi alma, me dejó con vida en el infierno


November 4th, 2009 by admin 



Metallica All Nightmare Long Traducida


Metallica All Nightmare Long

Luck. Runs. Out.
Crawl from the wreckage one more time
Horrific memory twists the mind
Dark, rugged, cold and hard to turn
Path of destruction, feel it burn
Still life
Incarnation
Still life
Infamy

Hallucination
Heresy
Still you run, what’s to come?
What’s today?

‘Cause we hunt you down without mercy
Hunt you down all nightmare long
Feel us breathe upon your face
Feel us shift, every move we trace
Hunt you down without mercy
Hunt you down all nightmare long, yeah
Luck. Runs.

You crawl back in
But your luck runs out

Luck. Runs. Out.

The light that is not light is here
To flush you out with your own fear
You hide, you hide, but will be found
Release your crypt without a sound

Still life… Immolation
Still life…. Infamy

Hallucination
Heresy
Still you run, what’s to come?
What’s today?

‘Cause we hunt you down without mercy
Hunt you down all nightmare long
Feel us breathe upon your face
Feel us shift, every move we trace
Hunt you down without mercy
Hunt you down all nightmare long
Luck. Runs.

You crawl back in
But your luck runs out

— [Lead] —

Then you crawl back in
Into your obsession
Never to return
This is your confession

Hunt you down without mercy
Hunt you down all nightmare long
Feel us breathe upon your face
Feel us shift, every move we trace
Hunt you down without mercy
Hunt you down all nightmare long, yeah
Luck. Runs.

You crawl back in
But your luck runs out

Your luck runs out…
Your luck runs out.

Letra Traducida
Tu Suerte. Se. Agota.
Arrastrate de las ruinas una vez más
Horribles recuerdos tuercen la mente
Oscuro, robusto, frío y duro a su vez
Camino de destrucción, sientelo quemar
Naturaleza muerta
Personificación
Naturaleza muerta
Infamia

Alucinaciones
Herejía
Aún así corres, que está por venir?
¿Qué es hoy?

Porque te cazamos sin piedad
Cazandote durante toda la pesadilla
Sientenos respirar sobre tu cara
Sientenos cambiar, cada movimiento que trazamos
Cazandote sin misericordia
Cazandote durante toda la pesadilla, sí
Tu suerte. Se.

Te arrastras de regreso
Pero tu suerte se agota

Tu Suerte. Se. Agota.

La luz que no es luz esta aquí
Para sacarte con tu propio temor
Te escondes, te ocultas, pero seras descubierto
Libera tu cripta sin un sonido

Naturaleza muerta … Inmolación
Naturaleza muerta …. Infamia

Alucinaciones
Herejía
Aún asi corres, que está por venir?
¿Qué es hoy?

Porque te cazamos sin piedad
Cazandote durante toda la pesadilla
Sientenos respirar sobre tu cara
Sientenos cambiar, cada movimiento que trazamos
Cazandote sin misericordia
Cazandote durante toda la pesadilla, sí
Tu suerte. Se.

Te arrastras de regreso
Pero tu suerte se agota

— [Requinto] —

Luego te arrastras de vuelta
En tu obsesión
Para no volver jamás
Esta es tu confesión

Porque te cazamos sin piedad
Cazandote durante toda la pesadilla
Sientenos respirar sobre tu cara
Sientenos cambiar, cada movimiento que trazamos
Cazandote sin misericordia
Cazandote durante toda la pesadilla, sí
Tu suerte. Se.

Te arrastras de regreso
Pero tu suerte se agota

Tu suerte se agota…
Tu suerte se agota.


October 26th, 2009 by admin 



Metallica The Unforgiven III Traducida



Metallica The Unforgiven III

How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever?
Set sail to sea, but pulled off course
By the light of golden treasure.

Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid, always afraid,
Of the things he’s feeling.

He could just be gone.
He would just sail on
He’ll just sail on.

How can I be lost,
If I’ve got nowhere to go?
Search for seas of gold,
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
And how can I blame you,
When it’s me I can’t forgive.

These days drift on inside a fog
Thick and suffocating.
His sinking life, outside it’s hell.
Inside, intoxicating.
He’s run aground, like his life.
Water much too shallow.
Slipping fast, down with his ship,
Fading in the shadows.

Now a castaway.
They’ve all gone away.
They’ve gone away.

How can I be lost,
If I’ve got nowhere to go?
Search for seas of gold,
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive.

Forgive me.
Forgive me not.
Forgive me.
Forgive me not.
Forgive me.
Forgive me not.
Forgive me.
Forgive me,
Why can’t I forgive me?

— [Lead] —

Set sail to sea, but pulled off course
By the light of golden treasure.
How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever?

How can I be lost,
If I’ve got nowhere to go?
Search for seas of gold,
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive.
So how can I blame you,
When it’s me I can’t forgive.

Letra Traducida

¿Cómo pudo saber que la luz de este nuevo amanecer
Cambiaria su vida para siempre?
Zarpo al mar, pero salio fuera de curso
Por la luz del tesoro dorado.

¿Era él quien, estaba causando dolor
Con su negligente soñar?
Estar temeroso, siempre temeroso,
De las cosas que él siente.

Él pudo solo marcharse.
Él podria seguir adelante.
Él seguira adelante.

¿Cómo puedo estar perdido,
Si no tengo a donde ir?
Busco mares de oro,
¿Cómo se volvio tan frío?
¿Cómo puedo estar perdido?
En el recuerdo yo revivo
Y cómo puedo culparte,
Cuando es a mi a quien no puedo perdonar.

En estos días a la deriva dentro de una niebla
Espesa y sofocante.
Su desmoronante vida, afuera es el infierno
Adentro, intóxicante.
Él a encallado
Al igual que su vida.
El agua es poco profunda,
Deslizandose rapido, abajo con su buque,
Desvaneciendose en las sombras.

Ahora un náufrago.
Todos se han marchado.
Se han marchado.

¿Cómo puedo estar perdido,
Si no tengo a donde ir?
Busqué en los mares de oro,
¿Cómo se volvio tan frío?
¿Cómo puedo estar perdido?
En el recuerdo yo revivo
Y cómo puedo culparte
Cuando es a mi a quien no puedo perdonar.

Me perdóna
No me perdóna
Me perdóna
No me perdóna
Me perdóna
No me perdóna
Perdóname
Perdóname, ¿por qué no puedo perdonarme?

[Requinto]

Zarpo al mar, pero salio fuera de curso
Por la luz del tesoro dorado.
¿Cómo pudo saber que la luz de este nuevo amanecer
Cambiaria su vida para siempre?

¿Cómo puedo estar perdido,
Si no tengo a donde ir?
Busca mares de oro,
¿Cómo se volvio tan frío?
¿Cómo puedo estar perdido?
En el recuerdo yo revivo.
Cómo puedo culparte,
Cuando es a mi a quien no puedo perdonar.


October 26th, 2009 by admin 



Metallica- The Day That Never Comes Traducida



Metallica- The Day That Never Comes

Born to push you around
You better just stay down
You pull away
He hits the flesh
You hit the ground
Mouths so full of lies
Tend to black your eyes
Just keep them closed
Keep praying
Just keep waiting

Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
but the sunshine never comes
No the sunshine never comes

Push you cross that line
Just stay down this time
Hide in yourself
Crawl in yourself
You’ll have your time
God I’ll make them pay
Take it back one day
I’ll end this day
I’ll splatter color on this gray

Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
but the sunshine never comes
No the sunshine never comes

Love is a four letter word
And never spoken here
Love is a four letter word
Here in this prison
I suffer this no longer
I put it into
This I swear!
This I swear!
The sun will shine
This I swear!
This I swear!
This I swear!

Letra Traducida

Nacido para maltratarte
Mejor quedate abajo,
Te alejas,
El golpea la carne,
Tu caes al suelo,
Bocas tan llenas de mentiras,
Tienden a oscurecer tus ojos,
Mantenlos cerrados,
Sigue orando,
Sigue esperando.

Esperando por el día,
El día que nunca llega,
Cuando te levantas y sientes el calor,
pero el sol nunca vendra,
No el brillo del sol nunca llego.

Te empujó a cruzar esa línea,
Sólo quedate abajo esta ocasion,
Escondete en ti mismo,
Arrastrate en ti,
Tendras tu oportunidad.
DIOS los hare pagar,
Algun día lo recuperare,
Terminare este día,
Salpicare de color este gris,

Esperando por el día,
El día que nunca llega,
Cuando te levantas y sientes el calor,
pero el sol nunca vendra.

De cuatro letras es la palabra amor,
Y nunca hablada aquí,
De cuatro letras es la palabra amor,
Aquí en esta prisión,
No sufro esto mas,
Pondre fin a,
Lo juro, lo juro,
El sol brillará,
Lo juro, lo juro,
Lo juro.


October 26th, 2009 by admin