<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Canciones Traducidas &#187; My Chemical Romance</title>
	<atom:link href="http://www.cancionestraducidas.com/category/my-chemical-romance/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cancionestraducidas.com</link>
	<description>Letras Canciones traducidas Español e Ingles</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 13:43:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>My Chemical Romance  Famous last words</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/my-chemical-romance-famous-last-words/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/my-chemical-romance-famous-last-words/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:42:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[My Chemical Romance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[My Chemical Romance Famous last words Now I know That I can’t make you stay But where’s your heart But where’s your heart But where’s your… And I know There’s nothing I can say To change that part To change that part To change! So many Bright lights that cast a shadow But can I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/j6vUzmNbzRQ&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/j6vUzmNbzRQ&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>My Chemical Romance  Famous last words<br />
Now I know<br />
That I can’t make you stay<br />
But where’s your heart<br />
But where’s your heart<br />
But where’s your…</p>
<p>And I know<br />
There’s nothing I can say<br />
To change that part<br />
To change that part<br />
To change!</p>
<p>So many<br />
Bright lights that cast a shadow<br />
But can I speak?<br />
Well is it hard understanding<br />
I’m incomplete<br />
A life that’s so demanding<br />
I get so weak<br />
A love that’s so demanding<br />
I can’t speak</p>
<p>I am not afraid to keep on living<br />
I am not afraid to walk this world alone<br />
Honey if you stay<br />
I’ll be forgiven<br />
Nothing you can say can stop me going home</p>
<p>Can you see<br />
My eyes are shining bright<br />
Cause I’m out here<br />
On the other side<br />
Of a jet black<br />
Hotel mirror<br />
And I’m so weak<br />
is it hard understanding<br />
I’m incomplete<br />
A love that’s so demanding<br />
I get weak</p>
<p>I am not afraid of keep on living<br />
I am not afraid to walk this world alone<br />
Honey if you stay<br />
I’ll be forgiven<br />
Nothing you can say can stop me going home</p>
<p>I am not afraid to keep on living<br />
I am not afraid to walk this world alone</p>
<p>Honey if you stay<br />
I’ll be forgiven<br />
Nothing you can say can stop me going home</p>
<p>These bright lights have always blinded to me<br />
These bright lights have always blinded to me<br />
I say…</p>
<p>I see you lying next to me<br />
With words I thought I’d never speak<br />
Awake and unafraid<br />
Asleep or dead</p>
<p>Cause I see you lying next to me<br />
With words I thought I’d never speak<br />
Awake and unafraid<br />
Asleep or dead</p>
<p>Cause I see you lying next to me<br />
With words I thought I’d never speak<br />
Awake and unafraid<br />
Asleep or dead</p>
<p>Cause I see you lying next to me<br />
With words I thought I’d never speak<br />
Awake and unafraid<br />
Asleep or dead</p>
<p>Or, deeeeaaaad….</p>
<p>I am not afraid to keep on living<br />
I am not afraid to walk this world alone<br />
Honey if you stay<br />
I’ll be forgiven<br />
Nothing you can say can stop me going home.</p>
<p><strong>Cancion Traducida</strong></p>
<p>My Chemical Romance  Famous last words</p>
<p>Ahora sé<br />
que no puedo conseguir que te quedes<br />
Pero donde esté tu corazón<br />
Donde esté tu corazón<br />
Donde esté tu…</p>
<p>Y sé<br />
que no hay nada que pueda decir<br />
para cambiar eso<br />
para cambiar eso<br />
¡para cambiarlo!</p>
<p>Tantas<br />
luces brillantes formando una sombra<br />
Pero, ¿puedo hablar?<br />
Bien, es difícil de entender<br />
Me falta algo<br />
Una vida que pide demasiado<br />
Me vuelvo tan débil<br />
Un amor que pide demasiado<br />
No puedo hablar</p>
<p>No temo el seguir viviendo<br />
No temo caminar solitario por éste mundo<br />
Cariño, si te quedas<br />
Seré perdonado<br />
Nada de lo que digas evitará que me vaya a casa</p>
<p>Puedes ver que<br />
mis ojos brillan relucientes<br />
Porque estoy fuera de aquí<br />
Al otro lado<br />
del negro azabache<br />
del espejo de un hotel<br />
Y soy tan débil<br />
Es difícil de entender<br />
Me falta algo<br />
Un amor que pide demasiado<br />
Me vuelvo débil</p>
<p>No temo el seguir viviendo<br />
No temo caminar solitario por éste mundo<br />
Cariño, si te quedas<br />
Seré perdonado<br />
Nada de lo que digas evitará que me vaya a casa</p>
<p>No temo el seguir viviendo<br />
No temo caminar solitario por éste mundo</p>
<p>Cariño, si te quedas<br />
Seré perdonado<br />
Nada de lo que digas evitará que me vaya a casa</p>
<p>Éstas brillantes luces siempre me han cegado<br />
Éstas brillantes luces siempre me han cegado<br />
Digo…</p>
<p>Te veo yaciendo a mi lado<br />
Con palabras que nunca pensé que diría<br />
Despierto y sin temores<br />
Insomne o muerto</p>
<p>Porque te veo yaciendo a mi lado<br />
Con palabras que nunca pensé que diría<br />
Despierto y sin temores<br />
Insomne o muerto</p>
<p>Porque te veo yaciendo a mi lado<br />
Con palabras que nunca pensé que diría<br />
Despierto y sin temores<br />
Insomne o muerto</p>
<p>Porque te veo yaciendo a mi lado<br />
Con palabras que nunca pensé que diría<br />
Despierto y sin temores<br />
Insomne o muerto</p>
<p>O muerto…</p>
<p>No temo el seguir viviendo<br />
No temo caminar solitario por éste mundo<br />
Cariño, si te quedas<br />
Seré perdonado<br />
Nada de lo que digas evitará que me vaya a casa.</p>

                            <div id="aspdf">
                                <a href="http://www.cancionestraducidas.com/wp-content/plugins/as-pdf/generate.php?post=336">
                                    <span>Descarga la letra en PDF</span>
                                </a>
                            </div>
                        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/my-chemical-romance-famous-last-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My Chemical Romance  I don&#8217;t love you</title>
		<link>http://www.cancionestraducidas.com/my-chemical-romance-i-dont-love-you/</link>
		<comments>http://www.cancionestraducidas.com/my-chemical-romance-i-dont-love-you/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:28:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras Traducidas]]></category>
		<category><![CDATA[My Chemical Romance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cancionestraducidas.com/?p=329</guid>
		<description><![CDATA[My Chemical Romance I don&#8217;t love you When you go Don&#8217;t ever think I&#8217;ll make you try to stay And maybe when you get back I&#8217;ll be off to find another way And after all this time that you still owe You&#8217;re still the good-for-nothing I don&#8217;t know So take your gloves and get out [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ghOqudYGhnk&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ghOqudYGhnk&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>My Chemical Romance  I don&#8217;t love you</p>
<p>When you go<br />
Don&#8217;t ever think I&#8217;ll make you try to stay<br />
And maybe when you get back<br />
I&#8217;ll be off to find another way</p>
<p>And after all this time that you still owe<br />
You&#8217;re still the good-for-nothing I don&#8217;t know<br />
So take your gloves and get out<br />
Better get out<br />
While you can</p>
<p>When you go<br />
Would you even turn to say<br />
&#8220;I don&#8217;t love you<br />
Like I did<br />
Yesterday&#8221;</p>
<p>Sometimes I cry so hard from pleading<br />
So sick and tired of all the needless beating<br />
But baby when they knock you<br />
Down and out<br />
It&#8217;s where you oughta stay</p>
<p>And after all the blood that you still owe<br />
Another dollar&#8217;s just another blow<br />
So fix your eyes and get up<br />
Better get up<br />
While you can</p>
<p>When you go<br />
Would you even turn to say<br />
&#8220;I don&#8217;t love you<br />
Like I did<br />
Yesterday&#8221;</p>
<p>When you go<br />
Would you have the guts to say<br />
&#8220;I don&#8217;t love you<br />
Like I loved you<br />
Yesterday&#8221;</p>
<p>I don&#8217;t love you<br />
Like I loved you<br />
Yesterday<br />
Hey<br />
Hey</p>
<p>I don&#8217;t love you<br />
Like I loved you<br />
Yesterday<br />
Hey<br />
Hey.</p>
<p><strong>Cancion Traducida</strong></p>
<p>My Chemical Romance  I don&#8217;t love you</p>
<p>Cuando te vayas<br />
No creas que intentare hacer que te quedes<br />
Y quizá cuando regreses<br />
Ya estaré buscando a alguien más</p>
<p>Y después de todo este tiempo que todavía me debes<br />
Sigues siendo la buena para nada que desconozco<br />
Así es que toma tus guantes y márchate<br />
Será mejor que salgas de aquí<br />
Mientras puedes</p>
<p>Cuando te vayas<br />
Por lo menos voltearas para decirme<br />
“No te amo<br />
Como<br />
Ayer”?</p>
<p>A veces lloro de tanto suplicar<br />
Cansado de las palizas innecesarias<br />
Pero nena, cuando<br />
Te tiren al suelo<br />
Es donde te debes de quedar</p>
<p>Y después de toda la sangre que me debes todavía<br />
Otro dólar es solo otro golpe<br />
Así es que arréglate los ojos y levántate<br />
Será mejor que te levantes<br />
Mientras puedes</p>
<p>Cuando te vayas<br />
Por lo menos voltearas para decirme<br />
“No te amo<br />
Como<br />
Ayer”?</p>
<p>Cuando te vayas<br />
Tendrás las agallas para decirme<br />
“No te amo<br />
Como te amaba<br />
Ayer”?</p>
<p>Ya no te amo<br />
Como te amaba<br />
Ayer<br />
Hey<br />
Hey</p>
<p>Ya no te amo<br />
Como te amaba<br />
Ayer<br />
Hey</p>

                            <div id="aspdf">
                                <a href="http://www.cancionestraducidas.com/wp-content/plugins/as-pdf/generate.php?post=329">
                                    <span>Descarga la letra en PDF</span>
                                </a>
                            </div>
                        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cancionestraducidas.com/my-chemical-romance-i-dont-love-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

