Letra traducida » Tokio Hotel - canciones Traducidas




Tokio Hotel Sonnensystem Traducida


Tokio Hotel Sonnensystem

Hallo
Hallo

Wir sind irgendwie am Ende und am Anfang
Und wir halten auch zum ersten mal zusammen
Feinde werden Freunde liegen sich im Arm
Wer hätte das gedacht?
Wir stehen an der Umlaufbahn egal wohin
Halten 6 milliarden Daumen in den Wind
Wer weiss ob wir morgen noch am Leben sind?
Der Blick geht in die Nacht
Was ham wir falsch gemacht?

Hallo Raumschiffkapitän
Hallo ham Sie das gesehen?
Die ganzen Sterne fehlen
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem

Hallo!
Hallo!

Manche sagen Sie ham irgendwas gesehen
Manche glauben es ist nur vorübergehend
Für ein Moment bleiben alle Herzen stehen
Ham so lang nichts mehr gefühlt
Zu weit runter abgekühlt

Hallo Raumschiffkapitän
Hallo ham Sie das gesehen?
Die ganzen Sterne fehlen
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem

Ich fall durch die Nacht
Und suche nach dir
Alles zerbricht tief in mir
Die Träume verbrennen
Die Liebe friert ein
Wir schreien zusammen allein

Hallo Raumschiffkapitän
Hallo ham Sie das gesehen?
Die ganzen Sterne fehlen
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Sonnensystem

Hola
Hola

Estamos de alguna manera en la final y el principio
Y nos mantenemos juntos por primera vez
Los enemigos se convierten en amigos se encuentran en el brazo
¿Quién lo hubiera pensado?
Estamos en la órbita no importa donde
Tienen 6 mil millones el pulgar en el viento
¿Quién sabe si mañana siguen vivos?
La vista se dirige hacia la noche
Ham lo que hemos hecho mal?

Hola capitán de nave espacial
Hola jamón Has visto esto?
Todas las estrellas están desaparecidos
El Sistema Solar negro
El Sistema Solar negro

Hola!
Hola!

Algunos dicen que han visto algo
Algunos creen que es sólo temporal
Por un momento todos los corazones siguen estando disponibles
Ham, en tanto no se sentía
Enfriado demasiado

Hola capitán de nave espacial
Hola jamón Has visto esto?
Todas las estrellas están desaparecidos
El Sistema Solar negro
El Sistema Solar negro
El Sistema Solar negro
El Sistema Solar negro

Me quedo con la noche
Y la búsqueda de usted
Todo lo que se descompone muy dentro de mí
Los sueños que queman
El amor se congela
Juntos podemos llorar a solas

Hola capitán de nave espacial
Hola jamón Has visto esto?
Todas las estrellas están desaparecidos
El Sistema Solar negro
El Sistema Solar negro
El Sistema Solar negro
El Sistema Solar negro


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Sex Traducida


Tokio Hotel Sex

Tokio Hotel – Sex

Irgendwie weiß ich genau,
du bist eine wunderbare Frau
und sowas läuft eim´ wirklich nicht so oft übern Weg.

Ist ja wirklich auch egal,
du bist es ja auch ohne mich,
Du hast einfach nur ein neuen Freund gewonnen für dich.

Ich mag alles wie du gehst
und wie du mich verstehst
und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf
verdrehst und es bleibt spannend,
Du hast diesen Respekt.

Für dich geh ich durch die Wand,
Du behandelst mich perfekt,
und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex.

Immer wenn ich an dich denk,
ist es wie Musik im Ohr
und die schrägsten Töne komm´ mir am Schönsten vor.

Einmal Eins ist dreimal Vier,
als wärn ganz viele Engel hier. Alle
es gibt kein Himmel wenn dann gibt’s ihn nur mit dir!

Ich mag alles wie du gehst
und wie du mich verstehst
und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf
verdrehst und es bleibt spannend,
Du hast diesen Respekt.

Für dich geh ich durch die Wand,
Du behandelst mich perfekt,
und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex.
(si alguien la puede traducir ,q la publik gracias bss)

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Sex

No importa como lo sé
Eres una chica maravillosa
y que nuestros caminos
no se crucen tan amenudo
en realidad da igual
También lo eres sin mi
tu simplemente has ganado
un nuevo amigo para ti… aaahh aaahh…
Me gusta todo de ti
y como me entiendes
y como me vuelves simplemente loco
Lo haces siempre emocionante
tienes ese respeto
por ti iría al fin del mundo
me tratas perfectamente
y eso al fin y al cabo
No es solo en el sexo
Na na ra na na na Na na ra na na na
ra ra ra ra ra ra ra
siempre que pienso en ti
Es como música en mi oido
Y los sonidos más extraños
vienen como los más bonitos
ixi es 3×4
Como si hubiera muchos
angeles aquí
No.No existe ningun cielo
Y si lo hay: es solo contigo…aaahh aahh
Me gusta todo de ti
Y como me entiendes
Y como me vuelves siempre loco
lo haces emocionante
tienes ese respeto ..
Por ti iría al fin del mundo
me tratas perfectamente
Y eso al fin y al cabo
No es solo en el sexo
Na ra na na na na Na ra na na na na
Na ra na na na na Ra ra ara ra ra


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Schwarz Traducida


Tokio Hotel Schwarz

Die Welt ist umgekippt
Jeder Stein wurde verrückt
Angst hab’n wir nich
Noch nich
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch ‘n Stück
Und noch ‘n Stück

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück
Kein Zurück

Wo sind alle hin
Die sonst mit uns sind
Hab’n sie uns schon längst
Verlor’n
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles
Und nichts
Und darfür wurden wir

Gebor’n Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück
Kein Zurück

Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spur’n zusamm’n verbrennen
Komm mit

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück
Kein Zurück

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Schwarz

El mundo ha cambiado
Todas las piedras han sido movidas
No estamos asustados todavía
Lo que viene es desconocido
Corrimos los últimos metros
Sólo hay una parte perdida
Y otra parte

Si miramos hacia atrás lo vemos todo negro
Y frente a nosotros solo queda la noche
No hay vuelta atrás
Afortunadamente
Afortunadamente
No hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás

¿Ha donde han ido todos?
¿Quién está normalmente con nosotros?
¿Ya nos han perdido?
Está oscuro en la luz
Hay todo y nada
Y para ello nacimos

Si miramos hacia atrás lo vemos todo negro
Y frente a nosotros solo queda la noche
No hay vuelta atrás
Afortunadamente
Afortunadamente
No hay vuelta atrás
No hay vuelta atrás

Corramos los últimos pasos
Y luego quememos las sendas juntos
Corramos los últimos pasos
Y luego quememos las sendas juntos
Ven con nosotros
Ven con nosotros

Si miramos hacia atrás lo vemos todo negro
Y frente a nosotros solo queda la noche
No hay vuelta atrás
Afortunadamente
Afortunadamente


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Schrei Traducida


Tokio Hotel Schrei

Du stehst auf
Und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist
Hoerst du auch noch was du denken sollst
Danke
Das war mal wieder echt ´n geiler Tag
Du sagst nichts
Und keiner fragt dich
Sag mal willst du das

Nein nein nein na nanana nein
Nein nein nein na nanana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst
Schrei

Pass auf
Rattenfaenger lauern ueberall
Verfolgen dich
Und greifen nach dir aus´m Hinterhalt
Versprechen dir
Alles wovon du nie getraeumt hast
Und irgendwann
Ist es zu spaet
Und dann brauchst du das

Nein nein nein na nanana nein
Nein nein nein na nanana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Schrei

Zurueck zum Nullpunkt
Jetzt kommt eure Zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei schrei schrei schrei
Jetzt ist uns´re Zeit

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst

Und jetzt schweig´

Nein! Weil du du selbst bist
Nein! Und weil es das Letze ist
Nein! Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!
Schrei so laut du kannst
Schrei!

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Schrei

Te levantas y te dicen a donde tienes que ir
Y cuando llegas te indican lo que tienes que pensar
Gracias, por hacer que este dia haya sido tan guay
Tu no dices nada, y nadie te pregunta:
“Oye dinos, ¿que es lo que te mola a ti?”

No, no, no- nananana no (x2)

GRITA! Hasta que tu seas tu!
GRITA! Y si es lo ultimo que haces!
GRITA! Aunque te duela!
Grita tan fuerte como puedas
GRITA!!

Ten cuidado.
Los cretinos estan por todas partes.
Te persiguen y te atacan por sorpresa
Te prometen cosas con las que no te atreviste a soñar
Y entonces llega ese momento en el que lo necesitas

No, no, no- nananana no (x2)

GRITA! Hasta que tu seas tu
GRITA! Y si es lo ultimo que haces
GRITA! Aunque te duela
Grita tan fuerte como puedas!
GRITA!!

Volvamos al punto de partida,
ahora os toca a vosotros
Hacedles saber quienes sois de verdad

GRITA!
Ahora nos toca a nosotros

Y AHORA CALLA
No! Porque tu eres tu mismo
No! Y porque es lo ultimo que haces
No! Porque duele tanto
Grita tan fuerte como puedas
NO!-NO!-NO!-NO!-NO!
Grita tan fuerte como puedas!

¡¡¡GRITA!!!


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Sacred Traducida


Tokio Hotel Sacred

I’m still awake for you
We won’t make it together
We can’t hide the truth
I’m giving up for you now
My final wish will
guide you out
Before the ocean
breaks apart
Underneath me

Remember
To me you’ll be
forever sacred
I’m dying but I know
Our love will live
Your hand above
Like a dove
Over me
Remember
To me you’ll be
forever sacred

You break the ice
when you speak
With every breath you take
You safe me
I know that one day
We’ll meet again
Try to go on as
long as you can
Even when the ocean
breaks apart
Underneath you

Remember
To me you’ll be
forever sacred
I’m dying but I know
Our love will live
Your hand above
Like a dove
Over me
Remember
To me you’ll be
forever sacred

Forever you
Forever sacred
Forever you
You will be sacred
In your eyes
I see the hope
I once knew
I’m sinking
I’m sinking
Away from you

Don’t turn around
You’ll see
You can make it
Never forget

To me you’ll be
forever sacred
I’m dying but I know
Our love will live
Your hand above
Like a dove
Over me
And one day
The sea will guide you
Back to me

Remember
To me you’ll be
forever sacred
To me you’ll be
forever sacred

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Sacred

Sigo siendo despierto para usted,
nosotros no lo haré junta que
no podemos ocultar la verdad

estoy dando para arriba para usted ahora
mi deseo final le dirigirá hacia fuera
antes de que el océano se rompa aparte
por debajo de mí

recuerde
a mí usted será por siempre sagrado
yo está muriendo pero sé que vivirá nuestro amor
su mano arriba como una paloma
sobre mí
recuerda
a mí usted será por siempre sagrado.

Usted rompe el hielo cuando usted habla
con cada respiración que usted le toma
me ahorra
conozco que eso un día resolveremos intentamos
otra vez encenderse mientras usted pueda
aun cuando las roturas del océano aparte
por debajo de mí.

Recuerde
a mí que usted será por siempre sagrado
yo está muriendo pero sé que vivirá nuestro amor
su mano arriba como una paloma
sobre mí
recuerda
a mí usted será por siempre sagrado.
Estoy muriendo pero sé que vivirá nuestro amor
su mano arriba como una paloma
sobre mí
y un día el mar le dirigirá de nuevo a mí
recuerda
a mí que usted será por siempre sagrado
a mí usted será


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Rette mich Traducida


Tokio Hotel Rette mich

Zum ersten Mal alleine
In unserem Versteck
Ich seh´ noch unsre Namen an der Wand
Und wisch´ sie wieder weg
Ich wollt´ dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen
Komm zurueck
Nimm mich mit

Komm und rette mich
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
Ich schaff´s nich´ ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich

Unsre Traeume war´n gelogen
Und keine Traene echt
Sag´ das das nicht wahr ist
Sag´ es mir jetzt
Vielleicht hoerst du irgendwo
Mein S.O.S.im Radio
Hoerst du mich
Hoerst du mich nicht

Komm und rette mich
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
Ich schaff´s nich´ ohne dich
Komm und rette mich
Dich und mich
Dich und mich
Dich und mich
Dich und mich

Ich seh´ noch unsre Namen
Und wisch´ sie wieder weg
Unsre Traeume war´n gelogen
Und keine Traene echt
Hoerst du mich
Hoerst du mich nicht

Komm und rette mich
Rette mich
Komm und rette mich
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
Ich schaff´s nich´ ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Rette mich

Por primera vez solos en nuestro escondite
Veo nuestros nombres en la pared y los vuelvo a borrar
Quería confiártelo todo
¿Por qué lo jodiste?
Vuelve y tómame

Ven y sálvame, me quemo por dentro
Ven y sálvame, no puedo hacerlo sin ti
Ven y sálvame
Sálvame
Sálvame

Nuestros sueños eran mentira
Y ninguna lágrima fue real
Dime que no es verdad, dímelo ahora mismo
Puede que oigas en algún lado
Mi SOS en la radio
¿Me oyes?
¿No me oyes?

Ven y sálvame, me quemo por dentro
Ven y sálvame, no puedo hacerlo sin ti
Ven y sálvame
Tú y yo
Tú y yo
Tú y yo

Veo nuestros nombres en la pared y los vuelvo a borrar
Nuestros sueños eran mentira
Y ninguna lágrima fue real
¿Me oyes?
¿No me oyes?

Ven y sálvame, me quemo por dentro
Ven y sálvame, no puedo hacerlo sin ti
Ven y sálvame
Sálvame
Sálvame


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Rescue me Traducida


Tokio Hotel Rescue me

This used to be our secret
Now I’m hiding here alone
Can’t tell but read our names on the wall
And wash them off the stone
I’ve trusted you in every way
But not enough to make you stay
Turn around
I’ve lost my ground

Come and rescue me
I’m burning can’t you see
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me

We lied while we were dreaming
Our crying was just fakes
I wish you could deny it jet
Here and today
My S.O.S. on radio
The only chance to let you know
What I feel
Can you hear?

Come and rescue me
I’m burning can’t you see
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me

You and me
you and me
you and me

The walls are coming closer
Myself is fade away
I want to find your shadow
I reach to see you face
You’re not here
Are you here?
Come and rescue me
Rescue me

Come and rescue me
I’m burning can’t you see
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me
You and me
you and me
Rescue me
You and me
Set me free
Rescue me

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Rescue me

Esto solía ser nuestro secreto
Ahora me estoy ocultando aquí solo
No puedo evitar leer nuestros nombres en la pared
Y borrarlos de la piedra
Confié en ti en todos los sentidos
Pero no es suficiente para hacerte quedarte
Date la vuelta
He perdido mi terreno

Estribillo:
Ven y sálvame
Estoy en llamas
No lo ves
Ven y sálvame
Solo tú puedes ponerme en libertad
Ven y sálvame
Sálvame

Mentimos cuando estuvimos soñando
Nuestro llanto fue solo fingido
Deseo que puedas negarlo
Aquí y hoy
Mi SOS en la radio
La única posibilidad de hacerte saber
Lo que temo
Puedes oír

Estribillo:
Ven y sálvame
Estoy en llamas
No lo ves
Ven y sálvame
Solo tú puedes ponerme en libertad
Ven y sálvame
Sálvame

Tú y yo
Tú y yo
Tú y yo

Las paredes se están cerrando
Mis sentidos se están apagando
Estoy embrujado por tu sombra
Me extiendo para sentir tu cara

No estás aquí
¿Estás aquí?

Ven y sálvame
Estoy en llamas
No lo ves
Ven y sálvame
Solo tú puedes ponerme en libertad
Ven y sálvame
Sálvame


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Reden Traducida


Tokio Hotel Reden

Hallo, Du stehst in meinder Tür.
Es ist sonst niemand hier, ausser Dir und mir.
Komm doch erstmal rein, der Rest geht von allein.
In Zimmer 483.

Hier drinnen, ist niemals richtig Tag.
Das Licht kommt aus der Minibar.
Und morgens wirds hier auch nicht hell,
Wilkommen im Hotel.

Wir wollten nur reden,
Und jetzt liegst du hier.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.

Komm her, wir werden nicht gestört.
Das hab ich schon geklärt, Don’t Disturb.
Egal, wo wir morgen sind.
Die Welt ist jetzt hier drinnen, leg Dich wieder hin.

Ich hör Dir zu, seh Dein Gesicht.
Deine Lippen, öffnen sich.
Red langsam, bitte nicht zu schnell.
Wilkommen im Hotel.

Wir wollten nur reden,
Und jetzt liegst du hier.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.

Vor der Tür Alarm, die ganze Welt ruft an.
Alle zerren an mir, Ich will mit keinder ausser Dir.
Reden, Reden.

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Reden

Hola
Estas en mi puerta
no hay nadie más aquí
excepto tu y yo.
Ven, entra
el resto saldrá solo
en la habitación 483

Aquí dentro
nunca es de día realmente
La luz sale del minibar
Mañana tampoco
estará claro (claro de luz)
Bienvenida al hotel

Solo queremos
hablar
y ahora
estas aquí acostada
y yo acostado al lado
habar
hablar

Ven
no seremos molestados
Ya lo he dejado claro
No molestar
Da igual
donde estemos mañana
El mundo está aquí dentro,
sigue aquí acostada

Te oigo
veo tu cara
tus labios
se abren
rojos, despacio
por favor, no tan rápido
Bienvenida al hotel

Solo queremos
hablar
y ahora
estas aquí acostada
y yo acostado al lado
habar
hablar

Ante la alarma de la puerta
todo el mundo llama
Todos tiran de mi
No quiero con nadie,
excepto contigo
hablar
hablar


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel Pain Of Love Traducida


Tokio Hotel Pain Of Love
The pain of love, Won’t break us up. We don’t need your salvation.

The pain of love Will never stop We are our own creation.
The pain of love Lives in our heart It’s deeper than the ocean
The pain of love Waits in the dark We take it in slow motion

And we go on, on and we go, on on and on and on and on
We don’t belong, we don’t belong, belong to any one
The pain of love will last for ever
Promise me, Promise me
We celebrate the pain together,
The pain, of love, of love, of love
The pain of love

In all of us It hits you like a hammer
The pain of love We can turn off Let’s celebrate the drama
The pain of love Don’t let us crush We will be off forgiven
The pain of all I want to touch

And we go on, on and we go, on on and on and on and on
We don’t belong, we don’t belong, belong to any one
The pain of love will last for ever
Promise me, Promise me
We celebrate the pain together,
The pain, of love, of love, of love

We climb the mountain Or the dessert For our love
Let’s make a pact Tonight so we can feel this pain of love for ever

And we go on, on and we go, on on and on and on and on
We don’t belong, we don’t belong, belong to any one
And we go on, on and we go, on on and on and on and on
We don’t belong, we don’t belong, belong to any one
The pain of love will last for ever
Promise me, Promise me
We celebrate the pain together,
The pain, of love, of love, of love
The pain of love, the pain of love, the pain of love.

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel Pain Of Love

El dolor del amor
No nos romperá
No necesitamos tu salvación
El dolor del amor
No parará
Somos nuestra propia creación
El dolor del amor
Vive en nuestros corazones
Es más profundo que el océano
El dolor del amor
Espera en la oscuridad
Lo tomamos a cámara lenta
Y nosotros seguimos
Y nosotros seguimos, y seguimos y seguimos
No pertenecemos
No pertenecemos, pertenecemos a nadie
El dolor del amor durará para siempre
Prométeme
Prométeme
Nosotros celebramos el dolor juntos
El dolor… del amor, amor, amor
El dolor del amor
En todos nosotros
Te sacude como un martillo
El dolor del amor
No lo podemos parar
Vamos a celebrar el drama
El dolor del amor
Que no nos aplaste
Todos seremos perdonados
El dolor del amor
Quiero tocar
Sin él no vale la pena vivir
Y nosotros seguimos
Y nosotros seguimos, y seguimos y seguimos
No pertenecemos
No pertenecemos, pertenecemos a nadie
El dolor del amor durará para siempre
Prométeme
Prométeme
Nosotros celebramos el dolor juntos
El dolor… del amor, amor, amor
Escalamos montañas
Caminamos desiertos
Por nuestro amor
Vamos a hacer un pacto esta noche
Para que así podamos sentir este dolor de amor para siempre
Y nosotros seguimos
Y nosotros seguimos, y seguimos y seguimos
No pertenecemos
No pertenecemos, pertenecemos, pertenecemos a nadie
Y nosotros seguimos
Y nosotros seguimos, y seguimos y seguimos
No pertenecemos
No pertenecemos, pertenecemos a nadie
El dolor del amor durará para siempre
Prométeme
Prométeme
Nosotros celebramos el dolor juntos
El dolor… del amor, amor, amor
El dolor del amor
El dolor del amor
El dolor del amor…


December 15th, 2009 by admin 



Tokio Hotel On the Edge Traducida


Tokio Hotel On the Edge

Its getting light outside
She is still there but no one cares
They sang her Happy Birthday yesterday without her
Do you want to see yourself flying through the night?
This gift is what you need
You’re gonna be alright
Eyes close and fall

Her first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
A moment that feels better
Darkness and light are blinding her sight
She’s not coming back

Its getting light outside
She cannot sleep ’cause time stands still
Someone’s hand is touching her, she has no will
Each time when it hurts, she just feels so alone
She doesn’t care at all
Her memories are long gone
Eyes close and fall

And closer to the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
This time feels even better
Darkness and light are blinding her sight
She’s not coming back

She shuts the door
She longs for more and more
And more
She shuts the door
She longs for more and more
And more
Just once more

Everyone is watching
Her arms are so sore
But she doesn’t care anymore

And falling from the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
This last time even better
Darkness and light are blinding her sight
She’s not coming back

The sky is casting over
Her last wish stays unsaid

LETRA TRADUCIDA

Tokio Hotel On the Edge

En el borde

esta tenue afuera
ella todavia esta alli
pero a nadie le importa
ellos le cantaron
cumpleaño feliz ayer sin ella
quieres verte volar en la noche?
este regalo es lo que tu necesitas
vas a estar bien
cierra tus ojos y cae

su primer tiempo en el borde
las cicatrices se quedaran para siempre
al lado para ponerse del lado de la muerte
un momente se siente mejor
la oscuridad y la luz la siegan
ella no va a volver

esta tenue afuera
ella no puede dormir por que el tiempo no se mueve
una mano la toca ella no tiene camino
cada vez cuando esto le duele, ella solo se siente sola
ella no se preocupa en absoluto
sus memorias hace tiempo se han ido
cierra los ojos y cae

y mas cerca del borde
las cicatrices se quedaran para siempre al lado
para ponerse del lado de la muerte
este vez se siente mejor
la oscuridad y la luz la siegan
ella no va a volver

ella cierra la puerta
cada vez mas y mas
y mas
ella cierra la puerta
cada vez mas y mas
y mas
solo una vez mas

todo el mundo mira
sus brazos estan tan doloridos
pero a ella no le importa mas

y cae por el borde
las cicatrices se quedaran para siempre al lado
para ponerse del lado de la muerte
este vez se siente mejor
la oscuridad y la luz la siegan
ella no va a volver

el cielo proyecta
su ultimo deseo que nunca dijo


December 15th, 2009 by admin 
PreviousNext