Camp Rock 2: The Final Jam It´s Not Too Late              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

It´s Not Too Late

Here I am
Feels like the walls are closing in
Once again
It’s time to face it and be strong

I wanna do the right thing now
I know it’s up to me somehow
I’ve lost my way

If I could take it all back, I would now
I never meant to let you all down
And now I’ve got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there’s a way, so I promise
I’m gonna clean up the mess I made
Maybe it’s not too late
Maybe it’s not too late, oh

So I’ll take a stand
Even though it’s complicated
If I can, I wanna change the way I’ve made it

I wanna do the right thing now
I know it’s up to me somehow
I’ll find my way

If I could take it all back, I would now
I never meant to let you all down
And now I’ve got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there’s a way, so I promise
I’m gonna clean up the mess I made
Maybe it’s not too late

I’m gonna find the strength to be
The one that holds it all together
Show you that I’m sorry
But I know that we can make it better

If I could take it all back, I would now
I never meant to let you all down
And now I’ve got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there’s a way, so I promise
I’m gonna clean up the mess I made
(Mess I made)
Maybe it’s not too late

I never meant to let you all down
Now I’ve got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there’s a way, so I promise
(Promise)
I’m gonna clean up the mess I made
Maybe it’s not too late
Maybe it’s not too late


LETRA TRADUCIDA


It´s Not Too Late

Aquí estoy
Se siente como las paredes se están cerrando
Otra vez
Es hora de enfrentarlo y ser fuerte
Quiero hacer lo correcto ahora
Sé que es a mí de alguna manera
He perdido mi camino
Si pudiera tener todo de vuelta, ahora me
Nunca quise que todos ustedes abajo
Y ahora tengo que tratar
Para convertirlo en todo
Y encontrar la manera de solucionar este
Sé que hay un camino, así que te lo prometo
Voy a limpiar el lío que armé
Quizá no sea demasiado tarde
Quizá no sea demasiado tarde, ¡oh
Así que voy a tomar una posición
A pesar de que es complicado
Si puedo, quiero cambiar la forma en que la he hecho
Quiero hacer lo correcto ahora
Sé que es a mí de alguna manera
Voy a encontrar mi camino
Si pudiera tener todo de vuelta, ahora me
Nunca quise que todos ustedes abajo
Y ahora tengo que tratar
Para convertirlo en todo
Y encontrar la manera de solucionar este
Sé que hay un camino, así que te lo prometo
Voy a limpiar el lío que armé
Quizá no sea demasiado tarde
Voy a encontrar la fuerza para ser
El que mantiene todo junto
Mostrar que yo siento
Pero yo sé que podemos hacerlo mejor
Si pudiera tener todo de vuelta, ahora me
Nunca quise que todos ustedes abajo
Y ahora tengo que tratar
Para convertirlo en todo
Y encontrar la manera de solucionar este
Sé que hay un camino, así que te lo prometo
Voy a limpiar el lío que armé
(Lío que armé)
Quizá no sea demasiado tarde
Nunca quise que todos ustedes abajo
Ahora tengo que tratar
Para convertirlo en todo
Y encontrar la manera de solucionar este
Sé que hay un camino, así que te lo prometo
(Promesa)
Voy a limpiar el lío que armé
Quizá no sea demasiado tarde
Tal vez no es demasiado tarde


September 2nd, 2010 by admin 

Avenged Sevenfold Shattered by broken dreams              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Shattered by broken dreams

I see you fading away from us.
I’ll miss you very much.
Room with empty bottles, broken dreams,
and pride still running high, always on your side.

But I wanted more for you.
You can’t go on this way.
And now I see it all fall through.
We pray for better days.

Stuck alone and scared.
Throw your life away
and now choking on your pride
may be the only way.

I don’t want to leave you like this.
We all tried to save you but missed.
I still feel the hope on your road.
Now come back to us like the days of the old.

I still feel you there, trying to get on top.
You’ll always have my support, in my heart.
People you’ve hurt.
Friends that you’ve lied to.
But we understand, and that’s not you
can’t take the end of the road,
I can see it now, for you,
I’m scared, if I lose you, I’m not prepared.
This time, if you die.
I watch you, right before my eyes.
Just trust me, and listen.
You have no self control.

This will take your life.
(Will take your life)

Overdose and then indulge until you die.
Wondering, we still ask the question why.
Broken home, and then abandoned by your dad.
And we are left the only family that you’ve ever had.

Overdose and then indulge until you die.
Wondering, we still ask the question why.
Broken home, and then abandoned by your dad.
And we are left the only family that you’ve ever had.

I wanted more for you.
You can’t go on this way.
And now I see it all fall through.
We pray for better days.

Stuck alone and scared.
Throw your life away
and now choking on your pride
may be the only way.

Help you see it through.
Fight this me and you.
Reaching deep inside.
Problems not just you is what we find.
Our friendship makes it mine.

LETRA TRADUCIDA

Shattered by broken dreams

Veo que te desvaneces de nosotros.
Te voy a echar mucho de menos.
Habitación con botellas vacías, sueños rotos,
Y orgullo todavia muy alto, siempre de tu lado.

Pero yo queria mas para ti.
No puedes seguir asi.
Y ahora lo veo todo callendose.
Oramos por mejores dias.

Atascado solo y asustado.
Arrojaste tu vida.
Y ahora ahogarte en tu orgullo puede que sea el unico camino.

No quiero dejarte asi.
Todos tratamos de salvarte, no pudimos.
Aun siento la esperanza en tu camino.
Ahora vuelve a nosotros como en los viejos tiempos.

Todavia te siento ahi, tratando de llegar a la cima.
Siempre tendras mi apoyo en mi corazon.
Gente que lastimaste.
Amigos a quienes les mentiste
Pero entendemos que no eres tu.
Sin poder llegar al final del camino.
Ahora lo puedo ver, por ti estoy asustado, si te pierdo, no estoy preparado.
Esta vez, si mueres te veo, justo enfrente de mis ojos.
Sólo confia en mi, y escucha.
No tienes autocontrol

Eso te quitara la vida
(Quitara tu vida)

Sobredosis y luego caer hasta morir.
Preguntandonos. Aun nos preguntamos “¿Por qué?”
Hogar en quiebra, y luego abandonado por tu padre.
Quedamos nosotros, la unica familia que tuviste.

Sobredosis y luego caer hasta morir.
Preguntandonos. Aun nos preguntamos “¿Por qué?”
Hogar en quiebra, y luego abandonado por tu padre.
Quedamos nosotros, la unica familia que tuviste.

Pero yo queria mas para ti.
No puedes seguir asi.
Y ahora lo veo todo callendose.
Oramos por mejores dias.

Atascado solo y asustado.
Arrojaste tu vida.
Y ahora ahogarte en tu orgullo puede que sea el unico camino.

Te ayude a llevarlo a cabo.
Lo luchamos tu y yo.
Llegar a lo mas profundo.
No solo encontramos problemas.
Nuestra amistad lo hace mio.


September 2nd, 2010 by admin 

Maligno The Red Witch              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

The Red Witch

Frozen in time the prophecy remains
Defeating the light it’s terror will unveil
Deep down inside the valley of the dead
The Red Witch lurks looking for revenge

A hundred thousand bastards blood
Has been spilled this battle for the end

Burning inside the end of an age
The witch’s curse into eternal flames
With serpents riding through endless pain
The legacy the witch has left

A hundred thousand bastards blood
Has been spilled this battle for the end

A hundred thousand bastards blood
Has been spilled this battle for the end


LETRA TRADUCIDA

The Red Witch

Congelado en el tiempo la profecía sigue siendo
Derrotando a la luz se develara el terror
En el fondo del valle de los muertos
La Bruja Roja está al acecho en busca de venganza

La sangre de cien mil bastardos
Ha derramado esta batalla por el fin

Quemando dentro del final de una edad
La maldición de la bruja dentro de las llamas eternas
Con serpientes cabalgando a través del dolor interminable
El legado de la bruja ha dejado

La sangre de cien mil bastardos
Ha derramado esta batalla por el fin

La sangre de cien mil bastardos
Ha derramado esta batalla por el fin


September 2nd, 2010 by admin 

Solange knowles God Given Name              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

God Given Name

Welcome to Solange & The Hadley Street Dreams

Get me get me out of this box
I feel so claustrophobic in here
Leave your labels lead with no vision
Here my voice and fill with your ears
I’m no soul girl equipped with no afro
I’m just my God given name

I’m not becoming expectations
I’m not her and never will be
Two girls going in different directions
Traveling towards the same galaxy
Let my starlight shine on it’s own
No I’m no sister
I’m just my God given name

And I’m sorry that this planet that I’m living on is quizzical
My lyrical ambitions sometimes don’t ring a bell
I’m sorry if my visual don’t line up with my feelings
And my physical exhibit doesn’t represent me well
I’m sorry if I’m curious, delirious and I don’t take life serious
I’m living the life of a millionaire
And I’m sorry if I’m talking shit
But I really do mean well

We’ve got a long long moon to glow
Hadley’s a long road to travel
I gotta dream to keep my eyes open
We’ve got a long long moon to glow
Hadley’s the long road to travel
I gotta dream to keep my eyes open

We’ve got so long to go
We’ve got so far to go
Hadley’s the long road
Hadley’s the long road
God given name


LETRA TRADUCIDA


God Given Name

Bienvenido a Solange y Hadley, la calle de los sueños

sácame sácame de esta caja
me siento tan claustrofóbica aquí
deja tus etiquetas sin visión
aquí mi voz llena tus oídos
-
solo soy mi nombre dado por Dios

no me estoy convirtiendo en expectativas
no soy ella y nunca lo seré
dos chicas que van en diferente direcciones
viajando hacia la misma galaxia
dejad que mis luces brillen por si solas
no, no soy hermana
solo soy my nombre dado por Dios

y siento que este planeta en el que estoy viviendo sea una burlona
mis ambiciones líricas a veces no suenan
lo siento si mi visual no se alinean con mis sentimientos
y mi exposición física no me representa bien
lo siento si soy curiosa, delirante y no me tomo la vida en serio
estoy viviendo la vida de un millonario
y perdona si estoy hablando mierdas
pero realmente quiero hacerlo bien

tenemos una gran gran luna para brillar
Hadley es una gran calle por la que viajar
tengo sueño de tener los ojos abiertos
tenemos una gran gran luna para brillar
Hadley es una gran calle por la que viajar
tengo sueño de tener los ojos abiertos

tenemos mucho tiempo para ir
tenemos que llegar tan lejos
Hadley es una gran calle
Hadley es una gran calle
nombre dado por Dios


September 2nd, 2010 by admin 

Scars on Broadway They Say              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

They Say

I walked the line, the line I choose
I see the people in front of me
I climbed the wall, the wall of news
I watched them show the tragedy

If you were me, could you defend
The given rights to all the men?
Let’s fuck the world with all it’s trend
They say it’s all about to end…

They say it’s all about to end…
They say, they say…

There’s a prison that’s gone, but the fear lives on
I watched you walking on the dotted line
Maybe you don’t see what’s in front of me
Maybe you won’t stand the test of time
For we live in sin, for we will win
I watched the president kiss his family
For we live in sin, for we will win
I watched the president fuck society

If you were me, could you defend
The given rights to all the men?
Let’s fuck the world with all it’s trend
They say it’s all about to end…

They say it’s all about to end…
They say, they say…

I fall in love with the old times
I never mention my own mind
Let’s fuck the world with all it’s trend
Thank god, it’s all about to end…

They say it’s all about to end…
They say, they say…
They say, they say…
They say it’s all about to end

LETRA TRADUCIDA

They Say

Caminé la línea, la línea que elegí
Veo a la gente delante de mí
Subí la pared, la pared de noticias
Los vi mostrar la tragedia

Si fueras yo, podrías defender
Los derechos otorgados a todos los hombres?
Vamos a c*garnos en el mundo con todas sus tendencias
Dicen que todo va a terminar…

Dicen que todo va a terminar…
Dicen, dicen…

Hay una prisión que se ha desaparecido, pero el temor perdura
Te vi caminar en la línea de puntos
Tal vez no ves lo que está frente a mí
Tal vez no resistirás la prueba del tiempo
Por nosotros vivimos en el pecado, por nosotros ganaremos
Vi al presidente besar a su familia
Por nosotros vivimos en el pecado, por nosotros ganaremos
Vi al presidente c*garse en la sociedad

Si fueras yo, podrías defender
Los derechos otorgados a todos los hombres?
Vamos a c*garnos en el mundo con todas sus tendencias
Dicen que todo va a terminar…

Dicen que todo va a terminar…
Dicen, dicen…

Me enamoro de los viejos tiempos
Nunca hablé de mi propia mente
Vamos c*garnos en el mundo con todas sus tendencias
Gracias a Dios, todo está a punto de terminar…

Dicen que todo va a terminar…
Dicen, dicen…
Dicen, dicen…
Dicen que todo va a terminar


September 2nd, 2010 by admin 

Skillet One day too late              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

One day too late

Tick tock, hear the clock countdown
Wish the minute hand could be rewound
So much to do and so much I need to say
Will tomorrow be too late?

Feel the moment slip into the past
Like sand through an hourglass
In the madness, I guess, I just forget
To do all the things I said

Time passes by, never thought I’d wind up
One step behind, now I’ve made my mind up

Today, I’m gonna try a little harder
Gonna make every minute last longer
Gonna learn to forgive and forget
‘Cause we don’t have long, gonna make the most of it

Today, I’m gonna love my enemies
Reach out to somebody who needs me
Make a change, make the world a better place
‘Cause tomorrow could be one day too late
One day too late, one day too late

Tick tock, hear my life pass by
I can’t erase and I can’t rewind
Of all the things I regret the most I do
Wish I’d spent more time with you

Here’s my chance for a new beginning
I saved the best for a better ending
In the end I’ll make it up to you
You’ll see, you’ll get the very best of me

Time passes by, never thought I’d wind up
One step behind, now I’ve made my mind up

Today, I’m gonna try a little harder
Gonna make every minute last longer
Gonna learn to forgive and forget
‘Cause we don’t have long, gonna make the most of it

Today, I’m gonna love my enemies
Reach out to somebody who needs me
Make a change, make the world a better place
‘Cause tomorrow could be one day too late

Your time is running out
You’re never gonna get it back
So make the most of every moment
Stop saving the best for last

Today, I’m gonna try a little harder
Gonna make every minute last longer
Gonna learn to forgive and forget
‘Cause we don’t have long, gonna make the most of it

Today, I’m gonna love my enemies
Reach out to somebody who needs me
Make a change, make the world a better place
‘Cause tomorrow could be one day too late

One day too late, one day too late
One day too late, one day too late

LETRA TRADUCIDA

One day too late

Tick tock, escuchar la cuenta atrás del reloj
deseo que el minutero pueda rebobinarse
Tanto que hacer y mucho tengo que decir
¿Mañana será demasiado tarde?

Siente el momento desplazarse en el pasado.
Como la arena a través de un reloj de arena
En la locura, supongo que, acabo de olvidar
para hacer todas las cosas que dije

El tiempo pasa, nunca pensé que tras
un paso por detrás, ahora hecho mi mente arriba

Hoy, voy a esforzarme un poco más
Voy hacerlo hasta el último minuto
Voy a aprender a perdonar y a olvidar
Porque no tenemos mucho tiempo,
voy a sacar el máximo partido de ella

Hoy, voy a amar a mis enemigos
Acercarme a alguien que me necesita
Realizar un cambio, hacer del mundo un lugar mejor
Porque mañana puede ser un día demasiado tarde
Un día demasiado tarde, un día demasiado tarde

Tic tac, escucha mi vida pasar
No puedo borrar y no puedo rebobinar
De todas las cosas que más lamento que hago
Ojala hubiera pasado más tiempo contigo

Aquí está mi oportunidad para un nuevo comienzo
Me guardo lo mejor para un mejor final
Al final lo voy a hacer por ti
Verás, tu obtendrás lo mejor de mi

El tiempo pasa, nunca pensé que tras
un paso por detrás, ahora hecho mi mente arriba

Hoy, voy a esforzarme un poco más
Voy hacerlo hasta el último minuto
Voy a aprender a perdonar y a olvidar
Porque no tenemos mucho tiempo,
voy a sacar el máximo partido de ella

Hoy, voy a amar a mis enemigos
Acercarme a alguien que me necesita
Realizar un cambio, hacer del mundo un lugar mejor
Porque mañana puede ser un día demasiado tarde
Tu tiempo se acaba

Nunca vas a volver
Saca el máximo partido en cada momento
Deja lo mejor para el final

Hoy, voy a esforzarme un poco más
Voy hacerlo hasta el último minuto
Voy a aprender a perdonar y a olvidar
Porque no tenemos mucho tiempo,
voy a sacar el máximo partido de ella

Hoy, voy a amar a mis enemigos
Acercarme a alguien que me necesita
Realizar un cambio, hacer del mundo un lugar mejor
Porque mañana puede ser un día demasiado tarde
Un día demasiado tarde, un día demasiado tarde
Un dia demasiado tarde, un dia demasiado tarde


September 2nd, 2010 by admin 

Tesla Gettin’ Better              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Gettin’ Better

All that rain outside my window, it goes on and on, I know
It’s gettin’ better every day
Soon the sun will shine outside my window, when it’s gonna come
No I really, I couldn’t say
No no no no no no, it’s gettin’ better every day – thank you

Can you hear it? Oh, it’s gettin’ better now, every day, yeah yeah yeah yeah

I’m a hard workin’ man, doin’ all that I can, tryin’ to make ends meet
Just a-makin’ my way through the jungle today, it’s gettin’ the best of me

But it’s only gettin’ better, and a change is gonna come my way
Yes it’s only gettin’ better, better every day, aha yeah

I’ve been changin’ the scene, if you know what I mean
Good things are comin’ my way
And now I’m livin’ my life, and I try doin’ it right
Sun shinin’ every day

Well it’s only gettin’ better, and a change is gonna come my way
Yes it’s only gettin’ better, better every day

Solo>

Now it’s only gettin’ better, and a change is gonna come my way
Yes it’s only so much better, oh, gettin’ better every day, yeah
I can feel it, feel it gettin’ better, whoa, day and night
I feel it, feel it gettin’ better every day
Gettin’ better, it’s gettin’ better, it’s gettin’ better

LETRA TRADUCIDA


Gettin’ Better

Todos los que la lluvia fuera de mi ventana, sigue y sigue, lo sé
Es cada día mejor
Pronto el sol brillará fuera de mi ventana, cuando va a venir
No, realmente, no podría decir
No no no no no no, es cada día mejor todos los días – gracias

¿No lo oyes? Oh, es cada vez mejor ahora, todos los días, sí sí sí sí

Estoy trabajando un gran amante, haciendo todo lo que puedo, tratando de ganarse la vida
Sólo hacer mi camino por la selva de hoy, es cada vez lo mejor de mí

Pero es sólo cada vez mejor, y un cambio va a venir a mi manera
Sí, es sólo cada vez mejor cada día mejor, sí ajá

He estado cambiando la escena, si sabes lo que quiero decir
Las cosas buenas están llegando a mi manera
Y ahora estoy viviendo mi vida, e intento haciendo lo correcto
brillando Sol todos los días

Bueno, es sólo cada vez mejor, y un cambio va a venir a mi manera
Sí, es sólo cada vez mejor, cada día mejor

Solo>

Ahora es sólo cada vez mejor, y un cambio va a venir a mi manera
Sí, es sólo mucho mejor, ¡oh, gettin ‘mejor cada día, sí
Puedo sentirlo, sentirlo cada vez mejor, whoa, día y noche
Lo siento, siento que cada día mejor
mejor es mejor, es cada vez mejor


September 2nd, 2010 by admin 

Attack Attack I Swear I’ll Change              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

I Swear I’ll Change

Seeing everyone’s true face
Makes me wish they would keep their masks on
Cause I don’t wanna know, who you really are
I thought you would have learned your lesson by now

True face exposed, dark motives in the mind
Was listening too scary for you?
You haven’t changed, you never will (you never will)

You and I will never be the same,
You say you try, but you never change
You can hide, and say you’re not to blame
I thought you have learned your lesson by now

I was wrong
Something in me still has love for you
I don’t know why
Everyone is not as good as they seem
Trust in me, trust in me.

I never knew that lying came so natural to you
Cause I can’t bear to see, the man you’re gonna be I thought you would have learned your lesson by now

You and I will never be the same,
You say you try, but you never change
You can hide, and say you’re not to blame
I thought you have learned your lesson by now

You and I will never be the same,
You say you try, but you never change
You can hide, and say you’re not to blame
I thought you have learned your lesson by now

LETRA TRADUCIDA

I Swear I’ll Change

Al ver la verdadera cara de todos
Me hace desear que se dejen sus máscaras
Porque yo no quiero saber, quien eres en realidad
Pensé que habías aprendido la leccion hasta ahora

Verdadero rostro al descubierto, motivos oscuros en la mente
Se escucha muy tenebroso para ti?
No has cambiado, y nunca lo haras (nunca o haras)

Tu y yo nunca seremos lo mismo,
Dices que lo intentas, pero nunca cambias
Te puedes ocultar, y decir que no tienes la culpa
Pensé que habias aprendido tu leccion hasta ahora

Me equivoque
Algo en mi­ todavia tiene amor por ti
Yo no sé por qué
Todo el mundo no es tan bueno como parece
Confia en mi­, confi­a en mi­

Nunca crei que a mentira se volveria tan natural en ti
Porque no puedo soportar ver, la persona que vas a ser
Pensé que habías aprendido la lección hasta ahora

Tú y yo nunca seremos lo mismo,
Dices que lo intentas, pero nunca cambias
Te puedes ocultar, y decir que no tienes la culpa
Pensé que habias aprendido tu leccion hasta ahora

Tu y yo nunca seremos lo mismo,
Dices que lo intentas, pero nunca cambias
Te puedes ocultar, y decir que no tienes la culpa
Pensé que habias aprendido tu leccion hasta ahora


September 2nd, 2010 by admin 

Radiohead Talk Show Host              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Talk Show Host

I want to be someone else or I’ll explode
floating upon the surface for the birds

You want me
fucking well come and find me
I’ll be waiting
with a gun and a pack of sandwiches
and nothing

You want me
well come on and break the door down
you want me
fucking come on and break the door down
I’m ready…


LETRA TRADUCIDA

Talk Show Host

Quiero ser alguien más o explotaré
Flotando en la superficie para los pájaros

Me quieres
Maldita ven y encuéntrame
Estaré esperando
Con una pistola y un paquete de
Sandwiches
Sin nada

Me quieres
Entonces ven y derriba la puerta
Me quieres
Maldita ven y derriba la puerta
Estoy listo…


September 2nd, 2010 by admin 

Seether Eyes Of The Devil              

                                                                               icon2 Filed under: Letras Traducidas | icon2 No Comments »

Eyes Of The Devil

It irks me when i get burned
And i realize, i don’t get hurt
And always, it seems I’ve lost my way
When i feel you, it’s not enough
And i need you to shun my touch
I notice the season’s ripe for change

I’m weak
I’m weak

So with every new lesson learned
I could keep you before it turns
And the knowledge that things won’t be the same
Now i realize that you have won
And there’s nothing to be said or done
And i notice the wind won’t blow my way

So run with the eyes of the devil
And keep them in your dreams
If you succumb to the lies of the rebel
You’ll cleanse yourself of me

It kills me to watch this fade
And i realize it’s all charade
And every mistake i make is the same
I beseech you to let me drown
Will it please you to let me down
And no one can save me from the pain

So run with the eyes of the devil
And keep them in your dreams
If you succumb to the lies of the rebel
You’ll cleanse yourself of me [x3]

Jesus, save me! (I’m weak) [x5]
Jesus, save me from me

LETRA TARDUCIDA


Eyes Of The Devil

Me molesta cuando me queman
Y me doy cuenta , no consigo lastimarme
Y siempre , parece que he perdido mi camino
Cuando te siento , no es suficiente
Y te necesito para rechazar mi tacto
Me he dado cuenta que la temporada está lista para cambiar

Estoy débil
Estoy débil

Así que con cada nueva lección aprendo que
Podría seguirte antes que voltees
Y el conocimiento de esas cosas no será el mismo
Ahora me doy cuenta de que has ganado
Y no hay nada que decir o hacer
Y el aviso del viento no soplará a mi manera

Así que corre con los ojos del diablo
Y guardarlos en tus sueños
Si sucumbes a las mentiras de los rebeldes
Te limpiaras tu misma de mí

Me mata ver esto desvanecerse
Y me doy cuenta de que todo es una farsa
Y todos los errores que cometo son iguales
Te lo suplico déjame ahogar
Por favor me dejarías caer despacio
Y nadie puede salvarme del dolor

Así que corre con los ojos del diablo
Y guardarlos en tus sueños
Si sucumbes a las mentiras de los rebeldes
Te limpiaras tu misma de mí [ x3]

Jesús, sálvame! (Estoy débil) [x5]
Jesús , sálvame de mí


September 2nd, 2010 by admin 
PreviousNext